Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "côté nous parlons " (Frans → Nederlands) :

– (PL) Madame la Présidente, en Lituanie, à l’heure actuelle, nous sommes dans une situation où d’un côté nous parlons du droit de tout gouvernement démocratiquement élu à créer ses propres lois dans son propre pays et, de l’autre côté, nous parlons de l’obligation de respecter les droits de l’homme protégés par le droit de l’Union européenne et les conventions internationales.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, momenteel hebben we in Litouwen te maken met een situatie waarin we aan de ene kant spreken over het recht van elke democratisch verkozen regering om in eigen land vrij wetten uit te vaardigen, en aan de andere kant over de plicht om de mensenrechten te respecteren, die door de Europese wetgeving en internationale verdragen zijn beschermd.


D’un côté, nous parlons d’une communauté qui partage un destin commun.

Enerzijds spreken wij hier over een door het lot verbonden gemeenschap.


D’un côté, nous parlons de tolérance religieuse et ethnique et du droit des personnes âgées à mener une vie digne et à participer activement à celle-ci, mais, de l’autre, le dirigeant d’un parti politique bulgare, un membre à part entière du parti populaire européen, distingue divers groupes d’âges et ethniques et impose l’idée de différentes classes de citoyens.

We hebben het over etnische en religieuze tolerantie, en over het recht van ouderen op een waardig leven en actieve deelname aan dit leven. Maar tegelijkertijd maakt de leider van een Bulgaarse politieke partij, een volwaardig lid van de Europese Volkspartij, een onderscheid tussen verschillende etnische groepen en leeftijdsgroepen, en verdedigt hij het idee dat sommige mensen meer waard zijn dan andere.


Lorsque nous allons aux États-Unis ou en Australie, nous parlons anglais; lorsque nous nous rendons au Mexique ou en Colombie, nous parlons espagnol; lorsque nous allons au Brésil ou en Angola, nous parlons portugais; lorsque nous allons au Sénégal ou en Côte d’Ivoire, nous parlons français.

Wanneer we naar de VS of Australië gaan, spreken we Engels; wanneer we naar Mexico of Colombia gaan, spreken we Spaans; wanneer we naar Brazilië of Angola gaan, spreken we Portugees; wanneer we naar Senegal of Ivoorkust gaan, spreken we Frans.


D’un autre côté, nous parlons beaucoup en termes rhétoriques des droits de l’homme, nous faisons la morale aux pays tiers, mais il existe des signes crédibles de complicité de la part de nombreux pays de l’UE en termes de remise illégale de prisonniers et de torture.

Anderzijds hebben wij wel de mond vol over mensenrechten en lezen wij derde landen de les, maar er zijn sterke aanwijzingen dat veel EU-landen medeplichtig zijn aan illegale uitlevering en marteling.


À côté du cas de la mère porteuse dont nous parlons, où l'accent est mis sur les questions d'argent, nous savons qu'il existe en Belgique un grand nombre d'autres cas, dont certains posent problèmes et d'autres non, et qui soit bénéficient de l'assistance d'un centre de procréation médicalement assistée soit se situent complètement en dehors de structures, quelles qu'elles soient.

Naast het geval van deze draagmoeder, waarin de klemtoon ligt op de geldelijke transactie, weten we dat er in België heel wat andere gevallen zijn, waarvan sommige problematisch zijn en andere niet, en die tot stand komen met de hulp van een centrum voor medisch begeleide voortplanting of volledig los van welke structuur dan ook.




Anderen hebben gezocht naar : d’un côté nous parlons     d’un côté     d’un côté nous     nous parlons     lorsque nous     d’un autre côté     autre côté nous     côté     porteuse dont nous     dont nous parlons     côté nous parlons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté nous parlons ->

Date index: 2023-12-24
w