Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de coutume
Coutume
Coutumes
Coutumes et traditions
Culture des plantes
Culture végétale
Droit coutumier
Jour de coutume
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Ministre communautaire de la Culture
Production végétale
Produit végétal
Règles et usages
Tradition
Us et coutumes

Traduction de «cultures et coutumes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

gebruiken en tradities [ traditie ]


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]


Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (1907)

Verdrag nopens de wetten en gebruiken van de oorlog te land (1907)


jour de coutume

licht met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster met vaststaand glasraam




production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]






milieu de culture cellulaire ex vivo

ex-vivo-celkweekmedium


Ministre communautaire de la Culture

Gemeenschapsminister van Cultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne se fonde sur « l’unité dans la diversité » : diversité des cultures, des coutumes, des opinions et des langues.

De Europese Unie is gebaseerd op ‘eenheid in verscheidenheid’: verscheidenheid van culturen, gebruiken, overtuigingen en ook talen.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour s'assurer que, dans les procédures pénales diligentées à la suite de la commission de l'un des actes de violence couverts par le champ d'application de la présente Convention, la culture, la coutume, la religion, la tradition ou le prétendu « honneur » ne soient pas considérés comme justifiant de tels actes.

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat bij strafprocedures ingesteld na het plegen van een van de daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag, cultuur, gewoonte, religie, traditie of de zogenaamde "eer" niet worden aangemerkt als rechtvaardiging voor deze daden.


5. Les Parties veillent à ce que la culture, la coutume, la religion, la tradition ou le prétendu « honneur » ne soient pas considérés comme justifiant des actes de violence couverts par le champ d'application de la présente Convention.

5. De partijen zien erop toe dat cultuur, gewoonte, religie, traditie of de zogenaamde,,eer" niet worden gebruikt ter rechtvaardiging van daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag.


Au Kazakhstan, Tadjikistan et Kirghizstan, il est question d’un retour vers les racines traditionnelles, par le biais de la redécouverte de la langue, de la culture, des coutumes et de la religion traditionnelle, l’islam.

In Kazachstan, Tadzjekistan en Kirgistan is er sprake van een terugkeer naar de traditionele roots via een herontdekking van de taal, de cultuur, de gebruiken en de traditionele godsdienst, de islam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
arme à feu et munitions arme personnelle autorisation de vente culture régionale coutumes et traditions

vuurwapen persoonlijk wapen verkoopvergunning regionale cultuur gebruiken en tradities


3. Dans certaines cultures, le rituel du mariage implique que la coutume de la dot, qui n'est pas punissable en Belgique, soit respectée. a) Pensez-vous, comme moi, que cette coutume est défavorable à l'égalité entre les hommes et les femmes? b) Dans l'affirmative, quelles actions envisagez-vous de mener contre cette coutume?

3. Het bruidsschatsconcept is niet strafbaar in België, maar wordt door mensen afkomstig uit bepaalde culturen wel toegepast op hun huwelijksceremonies. a) Bent u van mening dat dit de gelijkheid tussen mannen en vrouwen schade toebrengt? b) Zo ja: welke acties plant u hiertegen te ondernemen?


renforcer la sauvegarde des connaissances, des innovations et des pratiques des populations autochtones.Une étude internationale sur la culture, les coutumes et les traditions des populations autochtones a bénéficié d'une contribution financière de la Communauté européenne.

sterkere bescherming van de kennis, innovaties en gewoonten van autochtone bevolkingsgroepenDe Europese Gemeenschap heeft financieel bijgedragen aan een internationale studie van de cultuur, gewoonten en tradities van autochtone bevolkingsgroepen.


renforcer la sauvegarde des connaissances, des innovations et des pratiques des populations autochtones.Une étude internationale sur la culture, les coutumes et les traditions des populations autochtones a bénéficié d'une contribution financière de la Communauté européenne.

sterkere bescherming van de kennis, innovaties en gewoonten van autochtone bevolkingsgroepenDe Europese Gemeenschap heeft financieel bijgedragen aan een internationale studie van de cultuur, gewoonten en tradities van autochtone bevolkingsgroepen.


Une étude internationale sur la culture, les coutumes et les traditions des populations autochtones réalisée par le Saami Council a bénéficié d'une contribution de la CE de EUR 353 868 en 2000.

In 2000 heeft de EG een bijdrage van 353.868 euro toegekend voor een internationale studie van de Saami Council over autochtone cultuur, gewoonten en tradities [43].


[43] Le projet a recours à des études de cas menées en Afrique, dans le Pacifique, aux Amériques, en Asie, en Australie et en Europe, pour étudier et faire une analyse comparative des coutumes, des cultures, des traditions et des identités des populations autochtones.

Aan de hand van gevalstudies in Afrika, de Pacific, Noord- en Zuid-Amerika, Azië, Australië en Europa is informatie over autochtone gewoonten, culturen, tradities en identiteiten verzameld en een vergelijkende analyse opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures et coutumes ->

Date index: 2024-03-19
w