Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adoption
Adopter une approche holistique des soins
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Contrat d'adoption
Droit d'adopter
Droit d'adoption
Enfant adopté
Famille adoptive
Filiation adoptive
Gérer l’adoption d’animaux
Présenter des animaux à l’adoption

Traduction de «culture ont adopté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]




acte d'adoption | contrat d'adoption

contract van adoptie


congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

opvangverlof voor adoptie






adopter une approche holistique des soins

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission de la culture a adopté son rapport sur cette proposition le 28 mai 2013.

De Commissie cultuur en onderwijs heeft op 28 mei 2013 haar verslag over het voorstel aangenomen.


Dans le climat actuel de globalisation croissante, la liberté d'action des acteurs économiques s'est considérablement accrue et les possibilités d'exercer des contrôles effectifs sur leur conduite ont décru dans la même proportion : pour l'Union européenne, il s'agit dès lors d'inciter l'industrie de l'armement à adopter une culture d'autorégulation.

In het huidige klimaat van toenemende globalisering is de speelruimte van de economische actoren enorm toegenomen en zijn de mogelijkheden om effectieve controles uit te oefenen op hun gedrag in evenredige mate afgenomen : het komt er voor de Europese Unie dan ook op aan om de wapenindustrie aan te zetten tot een cultuur van zelfregulering.


Dans le climat actuel de globalisation croissante, la liberté d'action des acteurs économiques s'est considérablement accrue et les possibilités d'exercer des contrôles effectifs sur leur conduite ont décru dans la même proportion : pour l'Union européenne, il s'agit dès lors d'inciter l'industrie de l'armement à adopter une culture d'autorégulation.

In het huidige klimaat van toenemende globalisering is de speelruimte van de economische actoren enorm toegenomen en zijn de mogelijkheden om effectieve controles uit te oefenen op hun gedrag in evenredige mate afgenomen : het komt er voor de Europese Unie dan ook op aan om de wapenindustrie aan te zetten tot een cultuur van zelfregulering.


Les ministres de l'industrie ont adopté un programme de travail qui vise à concentrer la coopération industrielle sur des éléments clefs du partenariat économique et financier : création d'un cadre juridico-administratif nécessaire à la modernisation, à la privatisation et à la mobilisation des capitaux en faveur de l'investissement, le développement de la culture d'entreprise et l'amélioration de la formation professionnelle, la modernisation des zones industrielles et le développement de réseaux et des centres de services spécialisé ...[+++]

De industrieministers hechtten hun goedkeuring aan een werkprogramma dat ernaar streeft de industriële samenwerking toe te spitsen op sleutelgegevens van het economisch en financieel partnerschap: oprichting van een juridisch-administratief kader dat noodzakelijk is voor modernisering, privatisering en vrijmaken van geld voor investeringen, ontwikkeling van de bedrijfscultuur en verbetering van de beroepsopleiding, modernisering van de industriezones en ontwikkeling van netten en gespecialiseerde diensten ten behoeve van de KMO's, ontwikkeling van die KMO's en oprichting van nieuwe bedrijven en ten slotte ontwikkeling van infrastructuur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 13 novembre 2006, les ministres de la culture ont adopté, à l'issue de leur conseil, des conclusions témoignant de la volonté des États membres de travailler ensemble sur ces questions.

Op 13 november 2006 hechtten de voor cultuur bevoegde ministers hun goedkeuring aan conclusies van de Raad waarmee ze getuigden van de bereidheid van de lidstaten om samen te werken bij deze vraagstukken.


3. demande à la Commission de s'orienter vers une application horizontale de la dimension urbaine et vers une coordination entre les services de la Commission qui travaillent directement ou indirectement sur des questions urbaines, comme les directions générales Politique régionale, Entreprises et industrie, Concurrence, Énergie et transports, Emploi, affaires sociales et égalité des chances, Recherche, Environnement, Éducation et culture, en adoptant une approche consistant à identifier les problèmes concrets de la réalité urbaine dans chaque domaine d'action et de souligner simultanément les impacts positifs de ces politiques sur les c ...[+++]

3. verzoekt de Commissie toe te werken naar een meer horizontale benadering van de stedelijke dimensie en naar coördinatie tussen de diensten van de Commissie die direct of indirect werkzaam zijn op het gebied van stedelijke kwesties, zoals de DG's Regionaal beleid, Ondernemingen en industrie, Mededinging, Vervoer en energie, Werkgelegenheid sociale zaken en gelijke kansen, Onderzoek, Milieu, alsmede Onderwijs en cultuur, door de concrete problemen van de stedelijke gebieden in elk actiegebied te identificeren en gelijktijdig de positieve invloed van dit beleid op plaatselijk vlak te onderstrepen en stelt derhalve de oprichting van een i ...[+++]


3. demande à la Commission de s'orienter vers une application horizontale de la dimension urbaine et vers une coordination entre les services de la Commission européenne qui travaillent directement ou indirectement sur des questions urbaines, comme les DG Politique régionale, Entreprise, Concurrence, Transport, Energie, Emploi et Social et Recherche et Environnement, Education et Culture, en adoptant une approche consistant à identifier les problèmes concrets de la réalité urbaine dans chaque domaine d'action et de souligner simultanément les impacts positifs de ces politiques sur les contextes locaux; et propose dès lors la création d' ...[+++]

3. verzoekt de Commissie toe te werken naar een meer horizontale benadering van de stedelijke dimensie en naar coördinatie tussen de diensten van de Europese Commissie die direct of indirect werkzaam zijn op het gebied van stedelijke kwesties, zoals de DG's Regionaal beleid, Ondernemingen, Concurrentie, Vervoer, Energie, Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Onderzoek en Milieu, door op een logische manier de concrete problemen van de stedelijke gebieden aan te pakken in elk actiegebied en gelijktijdig de positieve invloed van dit beleid op plaatselijk vlak te onderstrepen en stelt vanaf nu de oprichting van een gemeenschappelijke taskforce ...[+++]


73. attire l'attention sur la nécessité d'encourager la diversité culturelle et d'accorder une place centrale à la culture dans le cadre des dialogues menés non seulement entre les divers pays mais aussi entre les régions à l'échelle mondiale, en promouvant les échanges interculturels et en intégrant la culture dans les programmes de développement; souscrit à l'idée d'adopter une approche intégrée pour l'élaboration de stratégies en faveur de la culture, en impliquant tous les secteurs et facteurs qui, directement ou indirectement, i ...[+++]

73. wijst op de noodzaak om culturele diversiteit te bevorderen en cultuur een belangrijke rol toe te wijzen in de dialoog tussen afzonderlijke landen en tussen gebieden over de hele wereld, opdat interculturele uitwisseling gestimuleerd wordt en cultuur wordt opgenomen in ontwikkelingsprogramma's; steunt de idee van een geïntegreerde benadering voor de uitwerking van cultuurstrategieën waarin rekening wordt gehouden met alle sectoren en factoren die een al dan niet rechtstreekse invloed hebben op de culturele ontwikkeling;


Ainsi le programme-cadre "Culture 2000", adopté récemment par le Parlement et le Conseil, prévoit que le soutien communautaire pour des projets expérimentaux, dans la plupart des cas, ne peut être inférieur à 50 000 € ni supérieur à 150 000 € par an.

Zo wordt in het kaderprogramma Cultuur 2000, dat het Parlement en de Raad onlangs hebben vastgesteld, bepaald dat de communautaire steun voor experimentele projecten in de meeste gevallen niet minder dan 50.000 en niet meer dan 150.000 euro per jaar mag bedragen.


La réunion du Conseil (Culture) a adopté ses conclusions concernant le rapport d'évaluation le 21 juin 2001 et le Parlement a adopté, le 11 avril 2002 [3], une résolution sur ce rapport dans laquelle il invitait la Commission à établir un autre rapport, à une date appropriée et de préférence avant le 31 décembre 2002.

De Raad Cultuur heeft op 21 juni 2001 de conclusies over het evaluatieverslag goedgekeurd en het Europees Parlement heeft op 11 april 2002 een resolutie over het verslag goedgekeurd [3]. In de resolutie verzoekt het Parlement de Commissie om te gepasten tijde (maar bij voorkeur vóór 31 december 2002) een nieuw verslag op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture ont adopté ->

Date index: 2024-03-16
w