Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture a indiqué que ce choix était justifié » (Français → Néerlandais) :

Le ministre français de la culture a indiqué que ce choix était justifié par le fait qu'une telle mesure « relancerait la consommation et soutiendrait la création musicale européenne ».

De Franse cultuurminister zei dat deze keuze verantwoord was omdat een dergelijke maatregel « het verbruik zou aanzwengelen en de Europese muzikale creatie zou ondersteunen ».


C'est notamment le cas du secteur de l'huile d'olive, où seule une partie marginale des aides était couplée, et des paiements dans les secteurs du blé dur, des protéagineux, du riz, de la fécule de pomme de terre et des fruits à coque, où l'efficacité décroissante des aides encore couplées justifie le choix du découplage.

Dit geldt met name voor de sector olijfolie, waar slechts een marginale vorm van koppeling werd toegepast, alsmede voor de betalingen in de sectoren durumtarwe, eiwithoudende gewassen, aardappelzetmeel en noten, waar het nut van ontkoppeling wordt bekrachtigd door de afnemende doeltreffendheid van de resterende gekoppelde betaling.


b) l'organisation indique comment et dans quelle mesure elle réalise la fonction fédératrice dans son fonctionnement et justifie ses choix ;

b) de organisatie geeft weer op welke manier en in welke mate ze de gemeenschapsvormende functie in de werking realiseert en ze verantwoordt haar keuzes;


b) le service de formation indique comment et dans quelle mesure il réalise la fonction éducative dans son fonctionnement et justifie ses choix ;

b) de vormingsdienst geeft weer op welke manier en in welke mate de hij de educatieve functie in zijn werking realiseert en verantwoordt zijn keuzes.


b) l'organisation indique comment et dans quelle mesure elle réalise la fonction culturelle dans son fonctionnement et justifie ses choix ;

b) de organisatie geeft weer op welke manier en in welke mate ze de culturele functie in haar werking realiseert en ze verantwoordt haar keuzes;


Le choix d'organiser un subventionnement complémentaire dans le domaine de la jeunesse, du sport et de la culture dans les communes périphériques ne permet pas davantage de justifier l'exclusion de ces communes du financement forfaitaire des pouvoirs locaux, par le biais d'une dotation complémentaire provenant du « Vlaams Gemeentefonds ».

De keuze om een aanvullende subsidiëring in de domeinen sport, jeugd en cultuur in de randgemeenten te regelen, kan evenmin verantwoorden dat die gemeenten worden uitgesloten van de forfaitaire financiering van de lokale besturen, via een aanvullende dotatie die afkomstig is van het Vlaams Gemeentefonds.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture a indiqué que ce choix était justifié ->

Date index: 2024-08-21
w