Cette fusion est-elle compatible avec la législation communautaire, sachant qu'elle créera une situation de monopole pour les envois dont le poids est compris entre 2 et 30 kg, que l'entreprise commune ABX-La poste réunit deux partenaires financés par des deniers publics, et que le service ABX n'a aucune structure juridique formelle ?
Is deze fusie-operatie in overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving, gezien de totstandkoming van een monopoliepositie voor verzendingen in de gewichtsklasse van 2 tot 30 kilogram, de ABX-De Post joint venture bestaat uit twee met overheidsgeld gefinancierde partners en ABX geen formele rechtsstructuur heeft?