Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits ainsi mobilisés soient comptabilisés » (Français → Néerlandais) :

18. observe qu'une grande partie des objectifs de l'Union sont pris en compte par les États membres dans les budgets nationaux; insiste pour que les crédits ainsi mobilisés soient comptabilisés et publiés dans chaque État membre, de manière à mieux mesurer l'effort de chacun et à mieux évaluer les montants nécessaires à prévoir dans le budget de l'Union dans les domaines où l'effort des États membres doit être encouragé ou complété;

18. merkt op dat in de nationale begrotingen van de lidstaten rekening wordt gehouden met een groot deel van de doelstellingen van de Unie; dringt erop aan dat deze kredieten worden geboekt en gepubliceerd in elk van de lidstaten teneinde een beter inzicht te krijgen in eenieders inspanningen en in de omvang van de bedragen die in het kader van de Europese begroting moeten worden uitgetrokken voor terreinen waar het optreden van de lidstaten moet worden aangemoedigd en aangevuld;


18. observe qu'une grande partie des objectifs de l'Union sont pris en compte par les États membres dans les budgets nationaux; insiste pour que les crédits ainsi mobilisés soient comptabilisés et publiés dans chaque État membre, de manière à mieux mesurer l'effort de chacun et à mieux évaluer les montants nécessaires à prévoir dans le budget de l'Union dans les domaines où l'effort des États membres doit être encouragé ou complété;

18. merkt op dat in de nationale begrotingen van de lidstaten rekening wordt gehouden met een groot deel van de doelstellingen van de Unie; dringt erop aan dat deze kredieten worden geboekt en gepubliceerd in elk van de lidstaten teneinde een beter inzicht te krijgen in eenieders inspanningen en in de omvang van de bedragen die in het kader van de Europese begroting moeten worden uitgetrokken voor terreinen waar het optreden van de lidstaten moet worden aangemoedigd en aangevuld;


18. observe qu'une grande partie des objectifs de l'Union sont pris en compte par les États membres dans les budgets nationaux; insiste pour que les crédits ainsi mobilisés soient comptabilisés et publiés dans chaque État membre, de manière à mieux mesurer l’effort de chacun et à mieux évaluer les montants nécessaires à prévoir dans le budget de l'Union dans les domaines où l’effort des États membres doit être encouragé ou complété;

18. merkt op dat in de nationale begrotingen van de lidstaten rekening wordt gehouden met een groot deel van de doelstellingen van de Unie; dringt erop aan dat deze kredieten worden geboekt en gepubliceerd in elk van de lidstaten teneinde een beter inzicht te krijgen in eenieders inspanningen en in de omvang van de bedragen die in het kader van de Europese begroting moeten worden uitgetrokken voor terreinen waar het optreden van de lidstaten moet worden aangemoedigd en aangevuld;


La question est de savoir si la part des moyens ainsi mobilisés, moyens qui seront symboliques par rapport à l'ampleur des montants mis en œuvre par la Coopération au développement, doivent être comptabilisés dans le cadre des mécanismes « climat » ou dans celui de l'ODA.

De vraag is of de middelen die op die manier ter beschikking komen, die symbolisch zijn in vergelijking met de omvang van de middelen voor Ontwikkelingssamenwerking, moeten worden bijgeteld in het kader van de klimaatinspanningen of bij de ODA.


10. demande que les plafonds convenus dans le CFP pour les crédits d'engagement et les crédits de paiement soient utilisés au mieux au moment d'établir les budgets annuels de l'Union; estime donc nécessaire que le maximum de souplesse générale entre rubriques et dans les rubriques, ainsi que d'un exercice financier à l'autre, soit assuré dans le prochain CFP et décidé ...[+++]

10. verlangt dat de overeengekomen uitgavenplafonds voor vastleggingen en betalingen bij de vaststelling van de jaarbegrotingen maximaal benut worden; is derhalve van mening dat maximale flexibiliteit over de hele linie, zowel tussen en binnen rubrieken als van het ene jaar op het andere, in het nieuwe MKF moet worden geïntroduceerd via besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad; stelt met name dat flexibiliteit inhoudt dat beschikbare marges (bij vastleggingen) van elke rubriek in een bepaald financieel jaar ten volle benut kunnen worden en dat beschikbare marges (bij vastleggingen en betalingen) automatisch naar de vol ...[+++]


La question que la présente proposition de résolution soulève est de savoir comment il est possible de comptabiliser autant de contrats défaillants, dans la mesure où la loi impose aux prêteurs et autres intermédiaires de crédits de conseiller ainsi que de choisir le type de contrat et le montant le mieux adapté, compte tenu de la situation financière du consommateur et du but du crédit demandé.

De indieners van dit voorstel van resolutie vragen zich af hoe het toch mogelijk is dat er zoveel kredietovereenkomsten met betalingsachterstand zijn, als men weet dat de kredietgevers en andere kredietbemiddelaars bij wet verplicht zijn het soort overeenkomst en het kredietbedrag aan te raden en te kiezen die het beste beantwoorden aan de financiële situatie van de consument en het doel van het gevraagde krediet.


La question que la présente proposition de résolution soulève est de savoir comment il est possible de comptabiliser autant de contrats défaillants, dans la mesure où la loi impose aux prêteurs et autres intermédiaires de crédits de conseiller ainsi que de choisir le type de contrat et le montant le mieux adapté, compte tenu de la situation financière du consommateur et du but du crédit demandé.

De indieners van dit voorstel van resolutie vragen zich af hoe het toch mogelijk is dat er zoveel kredietovereenkomsten met betalingsachterstand zijn, als men weet dat de kredietgevers en andere kredietbemiddelaars bij wet verplicht zijn het soort overeenkomst en het kredietbedrag aan te raden en te kiezen die het beste beantwoorden aan de financiële situatie van de consument en het doel van het gevraagde krediet.


« 4.1 Il convient que les États, dans le respect de leur législation et de leurs priorités nationales, ainsi que de leurs engagements internationaux, améliorent le fonctionnement des marchés, en particulier des marchés de produits alimentaires et agricoles, en vue de favoriser la croissance économique et le développement durable notamment en mobilisant l'épargne intérieure publique et privée, en formulant des politiques adéquates en matière de crédit, ...[+++]

« 4.1 States should, in accordance with their national law and priorities, as well as their international commitments, improve the functioning of their markets, in particular their agricultural and food markets, in order to promote both economic growth and sustainable development, inter alia, by mobilizing domestic savings, both public and private, by developing appropriate credit policies, by generating sustainable adequate levels of national productive investment through credits in concessional terms and by increasing human capacity ...[+++]


« 4.1 Il convient que les États, dans le respect de leur législation et de leurs priorités nationales, ainsi que de leurs engagements internationaux, améliorent le fonctionnement des marchés, en particulier des marchés de produits alimentaires et agricoles, en vue de favoriser la croissance économique et le développement durable notamment en mobilisant l'épargne intérieure publique et privée, en formulant des politiques adéquates en matière de crédit, ...[+++]

« 4.1 States should, in accordance with their national law and priorities, as well as their international commitments, improve the functioning of their markets, in particular their agricultural and food markets, in order to promote both economic growth and sustainable development, inter alia, by mobilizing domestic savings, both public and private, by developing appropriate credit policies, by generating sustainable adequate levels of national productive investment through credits in concessional terms and by increasing human capacity ...[+++]


11. demande aux États membres de collaborer avec les entités locales pour élaborer des politiques de crédit rural mobilisant des synergies entre fonds publics et privés, de manière à donner accès à des microcrédits et à des crédits privilégiés et à faciliter ainsi les initiatives féminines dans le domaine de l'entreprise;

11. dringt er bij de lidstaten op aan om, in samenwerking met de lokale overheden, een kredietverleningsbeleid op het platteland te voeren, dat synergieën tussen openbare en particuliere middelen mobiliseert door toegang te verlenen tot microkrediet en zachte kredieten ter bevordering van ondernemersactiviteiten van vrouwen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits ainsi mobilisés soient comptabilisés ->

Date index: 2023-07-11
w