Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédits 2004 sera prochainement envoyée " (Frans → Nederlands) :

Si les crédits initiaux prévus pour e-CAD inscrits dans le budget du SPF SPSCAE ne sont pas utilisés entièrement suite à une décision du Comité de pilotage (par exemple, de ne pas mettre en oeuvre certains développements), la facture à concurrence de ce crédit non utilisé ne sera pas envoyée à la Communauté française et la Communauté flamande.

Indien de initieel voorziene kredieten voor e-CAD ingeschreven in de begroting van de FOD VVVL niet volledig worden aangewend ingevolge een beslissing van het Stuurgroep (bijvoorbeeld om bepaalde ontwikkelingen niet uit te voeren), zal voor dit niet aangewende krediet, geen factuur naar de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap verstuurd worden.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze ...[+++]


Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 2 ...[+++]

Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]


2. La circulaire ministérielle (PLP 54) traitant des directives pour l'établissement du budget de police 2016 à l'usage des zones de police sera envoyée dans les meilleurs délais aux zones de police, dans le courant des prochains jours.

2. De ministeriële omzendbrief (PLP 54) betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2016 ten behoeve van de politiezones zal zo spoedig mogelijk verstuurd worden aan de politiezones, in de loop van de komende dagen.


5. Dans le cas où cette circulaire était à nouveau envoyée si tardivement dans les années à venir: quel sera, à votre estime, l'impact de cet envoi tardif sur la confection des budgets de police des prochaines années et par conséquent également sur les budgets des communes?

5. In het geval dat deze rondzendbrief ook de komende jaren zo laat zal worden verstuurd: welke impact denkt u dat dit zal hebben bij de opmaak van de politiebegrotingen in de komende jaren en bijgevolg ook op de gemeentebegrotingen?


Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.

In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.


La version coordonnée intégrant l'arrêté royal du 18 juin 1990 relatif aux prestations techniques de soins infirmiers et actes médicaux confiés et les arrêtés royaux le modifiant, vous sera prochainement envoyée.

Binnenkort wordt u ook de gecoördineerde tekst bezorgd van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 betreffende de technische verpleegkundige verstrekkingen en de toevertrouwde geneeskundige handelingen, en de koninklijke besluiten die wijzigingen hebben aangebracht.


La proposition de la Commission pour le prochain programme pluriannuel, dont la présentation est prévue en 2004, sera fondé non seulement sur ses propres expériences vécues et sur des évaluations indépendantes, mais également sur le débat public ayant suivi le Livre vert et le présent Plan d'action.

Het voorstel van de Commissie voor een volgend meerjarenprogramma, dat in 2004 wordt gepresenteerd, zal niet alleen worden gebaseerd op haar eigen ervaring en op onafhankelijke evaluaties, maar ook op het openbare debat dat in aansluiting op het groenboek en dit actieplan heeft plaatsgevonden.


Néanmoins, attendu que le programme n’a commencé qu’en 2004, son incidence sur les perspectives d’emploi des éventuels étudiants doit encore faire l’objet d’études longitudinales concernant la carrière subséquente des diplômés Erasmus Mundus (une première étude de suivi sera prochainement lancée à cet effet).

Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).


Dans l'UE, l'introduction réussie de l'euro, en espèces sonnantes et trébuchantes, au début de 2002, a marqué une étape décisive dans l'histoire de l'intégration européenne, qui sera prochainement suivie de l'élargissement le plus important jamais réalisé, par son ampleur et sa diversité, puisque dix nouveaux membres devraient adhérer à l'UE le 1er mai 2004.

In de EU vormde de succesvolle invoering van de euro begin 2002 een mijlpaal in de geschiedenis van de Europese integratie, wat spoedig gevolgd zal worden door de qua omvang en diversiteit grootste uitbreidingsronde in de geschiedenis van de EU, wanneer op 1 mei 2004 tien nieuwe lidstaten toetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits 2004 sera prochainement envoyée ->

Date index: 2023-10-08
w