Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit restent soumis » (Français → Néerlandais) :

Durant l'interruption volontaire de carrière ou durant un crédit-temps, le membre du personnel ainsi que les membres de la famille, qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé, restent soumis aux stipulations existantes.

Tijdens de vrijwillige loopbaanonderbreking of tijdskrediet blijven zowel het personeelslid als zijn gezinsleden, die reeds van de overeenkomst gezondheidszorgen genoten, onderworpen aan de bestaande bepalingen.


Les demandes introduites et les contrats de crédit en cours conclus sur base de cet arrêté restent toutefois soumis aux conditions de celui-ci.

De ingediende aanvragen en de lopende kredietovereenkomsten die op basis van dit besluit afgesloten zijn, blijven evenwel aan de voorwaarden ervan onderworpen.


3 bis. Sans préjudice des autres compétences spécifiques qui leur sont attribuées par le droit national, les autorités nationales compétentes restent compétentes pour infliger des sanctions administratives mais n'infligent de telles sanctions aux établissements de crédit directement soumis à la surveillance prudentielle de la BCE que si cette dernière leur demande d'engager une procédure à cet effet.

3 bis. Onverminderd de andere specifieke bevoegdheden die zij aan het nationale recht ontlenen, blijven de bevoegde nationale autoriteiten bevoegd tot oplegging van administratieve boetes, maar mogen zij deze boetes slechts opleggen aan onder direct toezicht van de ECB staande kredietinstellingen indien zij door de ECB zijn verzocht een procedure voor dit doel in te leiden.


3 bis. Sans préjudice des autres compétences spécifiques qui leur sont attribuées par le droit national, les autorités compétentes nationales restent compétentes pour infliger des sanctions administratives mais n'infligent de telles sanctions aux établissements de crédit directement soumis à la surveillance prudentielle de la BCE que si cette dernière leur demande d'engager une procédure à cet effet.

3 bis. Onverminderd de andere specifieke bevoegdheden die zij aan het nationale recht ontlenen, blijven de bevoegde nationale autoriteiten bevoegd tot oplegging van administratieve boetes, maar mogen zij deze boetes slechts opleggen aan onder direct toezicht van de ECB staande kredietinstellingen indien zij door de ECB zijn verzocht een procedure voor dit doel in te leiden.


Elle suggère notamment d'ajouter à cet article, qui définit les principes généraux, une délimitation globale explicite des responsabilités: sans préjudice des autres compétences spécifiques qui leur sont attribuées par le droit national, les autorités compétentes nationales restent compétentes pour infliger des sanctions administratives mais ne devront infliger de telles sanctions aux établissements de crédit directement soumis à la surveillance prudentielle de la BCE que si cette dernière leu ...[+++]

Met name pleit hij ervoor aan dit artikel, waarin de algemene beginselen zijn vastgelegd, een expliciete algehele afbakening van verantwoordelijkheden toe te voegen: onverminderd de andere specifieke bevoegdheden die zij aan het nationale recht ontlenen, blijven de bevoegde nationale autoriteiten bevoegd tot oplegging van administratieve boetes, maar mogen zij deze boetes slechts opleggen aan onder direct toezicht van de ECB staande kredietinstellingen indien zij door de ECB zijn verzocht een procedure voor dit doel in te leiden.


Les nouveaux prêteurs restent pour leur part soumis à l'obligation de joindre à leur demande d'agrément la preuve que les modèles de contrats de crédit ont été approuvés par le SPF Economie.

De nieuwe kredietgevers dienen wel nog bij hun vergunningsaanvraag het bewijs te leveren dat de modelkredietovereenkomsten door de FOD Economie werden goedgekeurd.


Art. 238. Les établissements de crédit dont l'agrément a été radié ou révoqué en vertu des articles 233 et 236 restent soumis à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution jusqu'au remboursement des fonds reçus du public, à moins que l'autorité de contrôle ne les en dispense pour certaines dispositions.

Art. 238. De kredietinstellingen waarvan de vergunning is ingetrokken of herroepen op grond van de artikelen 233 en 236, blijven onderworpen aan deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen tot de van het publiek ontvangen gelden zijn terugbetaald, tenzij de toezichthouder hen vrijstelt van bepaalde voorschriften.


Vu le Code de droit économique, le livre VII, l'article VII. 3, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 désignant les articles de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation qui ne s'appliquent pas à certains types de crédit visés à l'article 3, § 3, de cette loi ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.173/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'arrêté royal précité d ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek VII, artikel VII. 3, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing van de artikelen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet die niet van toepassing zijn op bepaalde soorten van krediet, bedoeld in artikel 3, § 3, van deze wet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 september 2015 ; Gelet op het advies nr. 58.173/1 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van Stat ...[+++]


Les crédits octroyés sur l'exercice budgétaire 2005 et les crédits des exercices budgétaires précédentes dont le décompte n'est pas encore définitivement clôturé restent soumis aux dispositions fixées par ou en vertu de l'arrêté royal cité au précédent alinéa.

De op het begrotingsjaar 2005 toegekende kredieten en de kredieten van vroegere begrotingsjaren waarvan de afrekening nog niet definitief afgesloten is, blijven onderworpen aan de bepalingen die zijn vastgelegd door of krachtens het in de vorige alinea vermelde koninklijk besluit.


26. prend note avec intérêt de la déclaration du Président Prodi selon laquelle le fonctionnement effectif de la Commission demeure confronté à des problèmes qui exigent une poursuite des réformes; a donc décidé de maintenir, en les inscrivant dans la réserve, les crédits pour les 25 postes restants demandés par la Commission en attendant que la Commission ait soumis au Parlement d'ici le 15 février 2004 au plus tard une évaluation globale, non seulement des modifications apportées dans le contexte de la réforme de la Commission, mai ...[+++]

26. neemt met belangstelling kennis van de verklaring van de heer Prodi dat de doeltreffende werking van de Commissie nog steeds problemen stelt en dat nog hervormingen nodig zijn; heeft derhalve besloten de kredieten voor de resterende 25 posten waarom de Commissie heeft verzocht in de reserve te houden tot de Commissie het Parlement een algemene evaluatie voorlegt, niet alleen van de maatregelen die in het kader van de hervormingen zijn genomen, maar in het bijzonder ook van wat nog moet worden gedaan om de hervorming uiterlijk op 15 februari 2004 met succes af te ronden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit restent soumis ->

Date index: 2022-01-02
w