Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit des contributions ex post extraordinaires » (Français → Néerlandais) :

§ 1. Les contributions apportées par le Fonds de résolution au titre de l'article 6/1, § 1 sont financées 1° d'abord à partir de la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution; 2° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, à partir de contributions ex post extraordinaires, telles que définies au paragraphe 5, levées sur une période de trois ans; et 3° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, et que les contribution ...[+++]

§ 1. De bijdragen die door het Afwikkelingsfonds worden geleverd uit hoofde van artikel 6/1, § 1 worden gefinancierd : 1° in de eerste plaats uit de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling; 2° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling is uitgeput, uit buitengewone achteraf te betalen bijdragen, als omschreven in paragraaf 5, die over een periode van drie jaar worden geïnd; en 3° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling is uitgeput, en de in paragraaf 5 omschreven buitengewone achteraf te betalen bijdragen die over een periode van drie jaar wo ...[+++]


§ 1. Le Fonds de résolution peut contracter, à la demande du Collège de résolution, des moyens de financement alternatifs sous la forme d'emprunts ou d'autres formes de soutien auprès d'établissements de crédit, ou d'autres tiers lorsque 1° la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution ne permet pas de couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus dans le cadre de l'exercice d'une mission visée à l'article 6/1, § 1 et 2° les contributions ...[+++]

§ 1. Op verzoek van het Afwikkelingscollege kan het Afwikkelingsfonds in de vorm van leningen of andere vormen van steun alternatieve financieringsmiddelen van kredietinstellingen of andere derden verkrijgen wanneer : 1° de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling ontoereikend is om verliezen, kosten of andere uitgaven in het kader van de uitvoering van een in artikel 6/1, § 1 bedoelde taak te dekken; en 2° de buitengewone achteraf te betalen bijdragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet volstaan om die taak uit te voeren.


Le total des contributions ex post extraordinaires perçues lors d'une année ne dépasse pas le triple du montant annuel des contributions prélevées en vertu de l'article 3, alinéa 4 au cours de l'année qui précède ou au cours de la dernière année au cours de laquelle elles ont été prélevées.

Het totaal aan buitengewone achteraf te betalen bijdragen dat in de loop van een jaar wordt geïnd, bedraagt niet meer dan drie keer het jaarlijkse bedrag aan bijdragen dat krachtens artikel 3, vierde lid werd geïnd in de loop van het voorgaande jaar of in de loop van het laatste jaar waarin ze werden geïnd.


Lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution ne permet pas de couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus dans le cadre des missions visées à l'article 6/1, § 1, le Fonds de résolution prélève, à la demande du Collège de résolution, des contributions ex post extraordinaires auprès des entreprises non-assujetties au Fonds de résolution unique.

Wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling ontoereikend is om de verliezen, kosten of andere uitgaven in het kader van de in artikel 6/1, § 1 bedoelde taken te dekken, int het Afwikkelingsfonds op vraag van het Afwikkelingscollege buitengewone achteraf te betalen bijdragen bij de ondernemingen die niet bijdrageplichtig zijn aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds.


Le Collège de résolution peut, à la demande d'une entreprise non assujettie au Fonds de résolution unique, différer, totalement ou partiellement le payement par cette entreprise de sa contribution ex post extraordinaire dans le cas où un tel payement compromettrait la liquidité ou la solvabilité de cette entreprise.

Op verzoek van een onderneming die niet bijdrageplichtig is aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds kan het Afwikkelingscollege de betaling door deze onderneming van haar buitengewone achteraf te betalen bijdrage geheel of gedeeltelijk opschorten wanneer deze betaling de liquiditeit of de solvabiliteit van deze onderneming zou bedreigen.


L’autorité compétente peut différer entièrement ou partiellement le versement par un établissement de crédit des contributions ex post extraordinaires au SGD si ces contributions risquent de compromettre la liquidité et la solvabilité de l’établissement de crédit.

De bevoegde autoriteit kan een betaling door een kredietinstelling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen aan het depositogarantiestelsel geheel of gedeeltelijk opschorten als de bijdragen de liquiditeit of de solvabiliteit van de kredietinstelling zouden bedreigen.


3. L’autorité de résolution peut différer, totalement ou partiellement, le versement par un établissement de contributions ex post extraordinaires au dispositif de financement pour la résolution dans le cas où le paiement de ces contributions compromettrait la liquidité ou la solvabilité de l’établissement.

3. De afwikkelingsautoriteit kan een betaling door een instelling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen aan de afwikkelingsfinancieringsregeling geheel of gedeeltelijk opschorten als de bijdragen de liquiditeit of de solvabiliteit van de instelling zouden bedreigen.


Les contributions ex post extraordinaires ne dépassent pas le triple du montant annuel des contributions déterminé conformément à l’article 103.

Buitengewone achteraf te betalen bijdragen bedragen niet meer dan drie keer het jaarlijkse bedrag van bijdragen als vastgesteld in overeenstemming met artikel 103.


percevoir des contributions ex post extraordinaires tel que visé à l’article 104 lorsque les contributions visées au point a) sont insuffisantes; et

inning van achteraf te betalen buitengewone bijdragen als bedoeld in artikel 104 indien de bijdragen zoals omschreven onder a) onvoldoende zijn; en


De plus, la répartition uniforme des contributions ex post extraordinaires entre les banques de tous les États membres participants permettra d'en abaisser le montant pour chaque établissement, et donc d'atténuer les éventuels effets procycliques liés à ces contributions.

Tegelijk zal met een gelijke spreiding van de buitengewone, achteraf te betalen bijdragen over de banken in alle deelnemende lidstaten elke bank minder hoeven bij te dragen, waardoor het procyclische effect van dergelijke bijdragen wordt beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit des contributions ex post extraordinaires ->

Date index: 2024-01-16
w