Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "création par le traité de maastricht était pleinement " (Frans → Nederlands) :

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord des ministres qui ont la santé publique dans leurs compétences concernant l'enregistrement des demandes de traitement en matière de drogues et d'alcool via l'opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen I. Introduction Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat Fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution sur le plan de la politique de santé; Vu les obligations de la Belgique concernant le problème des drogues, dans le ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende de registratie van de behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de europese Treatment Demand Indicator I. Inleiding Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugproblematiek, in het kader van het Verdrag van Maastricht en van de ...[+++]


Plus récemment, le Conseil d'État a indiqué en 1992, à l'occasion de l'approbation du traité de Maastricht, que le droit de vote attribué par ce traité aux citoyens de l'Union européenne pour les élections communales était contraire à l'article 8 de la Constitution selon lequel l'exercice de droits politiques est réservé aux Belges.

Meer recent heeft de Raad van State er in 1992 ter gelegenheid van de goedkeuring van het Verdrag van Maastricht op gewezen dat het door dit verdrag aan de burgers van de Europese Unie toegekende stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen op gespannen voet stond met artikel 8 van de Grondwet volgens hetwelk de uitoefening van de politieke rechten voorbehouden was aan de Belgen.


Le Traité de Maastricht a cependant été ratifié parce que l'obligation contenue dans ce traité en matière de droit de vote n'était applicable que pour les seules élections communales du 8 octobre 2000.

Het Verdrag van Maastricht is echter goedgekeurd omdat de in dit verdrag vervatte verplichting inzake stemrecht slechts gold voor de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000.


L'article 19 du Traité de Maastricht prévoit que les États membres de l'UE qui sont membres du Conseil de sécurité doivent se consulter et tenir pleinement au courant les autres États membres.

Artikel 19 van het Verdrag van Maastricht bepaalt dat de EU-lidstaten die lid zijn van de Veiligheidsraad, elkaar moeten consulteren en de andere lidstaten volledig op de hoogte moeten houden.


Le Traité de Maastricht consacre un nouveau chapitre à cette notion, avec pour objectif, la création d'un lien direct entre l'Union et le citoyen, et le renforcement de la protection de ses droits individuels.

rechtstreekse band te creëren tussen de Unie en de burger en de bescherming van diens individuele rechten te versterken.


partage l'avis selon lequel le 20e anniversaire de la citoyenneté européenne introduite par le traité de Maastricht et 2013, l'Année européenne des citoyens tombent à point nommé pour attirer l'attention de l'opinion sur les droits et les devoirs découlant de la citoyenneté européenne et s'efforcer de veiller à ce que les droits des citoyens, et notamment leurs droits électoraux, soient pleinement appliqués, voire renforcés;

De twintigste verjaardag van het Europese burgerschap, dat zijn beslag kreeg in het Verdrag van Maastricht, en het uitroepen van 2013 als het jaar van de burger komen als geroepen om de publieke aandacht te vestigen op de rechten en plichten die uit het Europese burgerschap voortvloeien en erop toe te zien dat de burgers hun rechten, en dan met name het kiesrecht, naar behoren kunnen uitoefenen; eventueel kunnen deze rechten nog w ...[+++]


Sous l'empire du Traité de Maastricht, on s'était déjà engagé sur la voie du rapprochement.

In het kader van het Verdrag van Maastricht werden reeds maatregelen inzake de onderlinge aanpassing vastgesteld.


La déclaration sur l'UEO annexée aux traités de Maastricht et d'Amsterdam prévoit la création éventuelle d'une agence européenne de l'armement.

In de mogelijkheid van oprichting van een Europees bureau voor bewapening wordt voorzien in de verklaring inzake de WEU, die aan het verdrag van Maastricht en dat van Amsterdam is gehecht.


Même dans les dispositions énoncées au titre VI du traité sur l'Union européenne (traité de Maastricht) la coopération judiciaire en matière civile était déjà considérée comme une question d'intérêt commun, quelle que soit la nature des droits pour laquelle la coopération est demandée".

Al in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) werd justitiële samenwerking in burgerlijke zaken beschouwd als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, ongeacht de aard van de rechten waarvoor samenwerking nodig is".


L'Europe n'est en effet pas une puissance étrangère : le parlement belge a ratifié le Traité de Maastricht à la demande du gouvernement, qui avait contribué à la rédaction et à l'approbation de la directive était conscient que celle-ci était contraire à la Constitution belge et que celle-ci aurait dû être modifiée au préalable.

Europa is immers geen vreemde mogendheid : het Belgisch Parlement heeft op vraag van de regering het Verdrag van Maastricht geratificeerd. De richtlijn werd mee opgesteld en goedgekeurd door de Belgische regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création par le traité de maastricht était pleinement ->

Date index: 2025-03-04
w