Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord créant une association
Accord d'association
Promotion de la capacité à se transférer
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Transférer
Transférer des agrégats
Transférer des blocs de pierre
Transférer des granulats
Transférer des stocks

Traduction de «créant ou transférant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta


accord créant une association | accord d'association

associatieovereenkomst | AO [Abbr.]


Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus


transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden




transférer des blocs de pierre

steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen




transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif e ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-international » De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het ...[+++]


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement; 2° BRUGEL : Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL), créé par l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale; 3° membres du personnel : les membres du personnel statutaire et contractuel ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van onderhavig besluit dient te worden verstaan onder : 1° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels Instituut voor Milieubeheer; 2° BRUGEL : Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL), opgericht bij ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 3° Personeelsleden : de statutaire en contractuele personeelsleden die van het Instituut naar BRUGEL worden overgedragen.


Vu la loi du 1 octobre 1947 relative à la réparation des dommages de guerre aux biens privés; Vu l'arrêté royal du 6 novembre 1951 déterminant les conditions, le mode de nomination et le montant de la rémunération des conseillers juridiques et conseillers juridiques adjoints auprès des directions provinciales des dommages de guerre; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1990 créant le Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1991 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Vu l'arrêté royal du 29 avril 1996 désignant Greet Staels conseiller ...[+++]

Gelet op de wet van 1 oktober 1947 betreffende de herstelling der oorlogsschade aan private goederen; Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 1951 houdende vaststelling van de voorwaarden, van de wijze van benoeming en van het bedrag der bezoldiging der rechtskundige adviseurs en adjunct-rechtskundige adviseurs bij de provinciale directies voor oorlogsschade; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1990 tot oprichting van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Gelet op het ...[+++]


Il est dès lors nécessaire de modifier le budget 2015 de l’UE en créant les nouvelles lignes budgétaires nécessaires et en transférant 1,36 milliard d’euros en crédits d’engagement et 10 millions d’euros en crédits de paiement vers ces nouvelles lignes.

Dit vereist een wijziging van de EU-begroting voor 2015. Deze wijziging voorziet in de creatie van de nodige nieuwe begrotingsonderdelen en de overschrijving van 1,36 miljard EUR aan vastleggingskredieten en van 10 miljoen EUR aan betalingskredieten naar deze nieuwe onderdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ 119bis, 134ter et 134quater : transférer aux régions la compétence de modifier les articles de la loi communale créant le mécanisme des sanctions administratives introduit par la loi du 13 mai 1999, avant même que le Parlement ait pu évaluer la manière dont les communes ont appliqué ces dispositions relève d'une attitude irresponsable.

­ 119bis, 134ter en 134quater : het is onverantwoord om de gewesten bevoegd te maken om de bij wet van 13 mei 1999 ingevoerde artikelen van de gemeentewet te wijzigen waarin administratieve sancties worden bepaald, alvorens het Parlement heeft kunnen beoordelen hoe de gemeenten deze bepalingen toepassen.


Il faut noter qu'en 1998, l'Assemblée des Parties de l'organisation INTELSAT avait déjà procédé à une première étape de privatisation en créant la société « New Skies Satellite N.V». de droit néerlandais, vers laquelle avaient été transférés certains actifs (notamment six satellites) de l'organisation intergouvernementale et chargée plus spécifiquement de promouvoir les activités d'INTELSAT sur le marché européen, surtout en matière de services audiovisuels et dans le domaine du multimedia.

Er dient te worden opgemerkt dat de Assemblee van Partijen van de organisatie INTELSAT in 1998 al een eerste stap had gezet in de richting van privatisering door de onderneming « New Skies Satellite N.V». naar Nederlands recht op te richten. Sommige activa (met name zes satellieten) van de intergouvernementele organisatie werden aan die onderneming overgedragen en zij werd meer bepaald belast met de bevordering van de activiteiten van INTELSAT op de Europese markt, vooral op het stuk van audiovisuele diensten en multimedia.


Au tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, modifiée en dernier lieu par la loi programme du 20 juillet 2006 et la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, dans la rubrique 23 — Emploi, Travail et Concertation sociale, le fonds 23-4 Fonds social européen belge, est transféré vers la rubrique 44 — Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale, sous ...[+++]

In de tabel bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van de begrotingsfondsen, laatst gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006 en bij de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezond-heidsproducten, wordt in rubriek 23 — Werkgelegendheid, Arbeid en Sociaal Overleg, het fonds 23-4 Europees Sociaal Fonds overgebracht naar de rubriek 44 — Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, onder het nummer 44-3 met hetzelfde opschrift.


Au tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, dans la rubrique 18 Finances, le Fonds 18-1 d’exécution du mécanisme de correction créé lors du transfert d’immeubles de l’ancienne gendarmerie aux communes et aux zones de police pluricommunales, est transféré vers la rubrique 13 — Intérieur, sous numéro 13-12 avec le même libellé.

In de bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen gevoegde tabel wordt in de rubriek 18 Financiën het Fonds 18-1 tot uitvoering van het correctiemechanisme ingesteld bij de overdracht van de ex-rijkswachtgebouwen aan de gemeenten en de meergemeentepolitiezones overgedragen naar rubriek 13 — Binnenlandse Zaken, onder nummer 13-12 met dezelfde omschrijving.


­ 119bis, 134ter et 134quater : transférer aux régions la compétence de modifier les articles de la loi communale créant le mécanisme des sanctions administratives introduit par la loi du 13 mai 1999, avant même que le Parlement ait pu évaluer la manière dont les communes ont appliqué ces dispositions relève d'une attitude irresponsable.

­ 119bis, 134ter en 134quater : het is onverantwoord om de gewesten bevoegd te maken om de bij wet van 13 mei 1999 ingevoerde artikelen van de gemeentewet te wijzigen waarin administratieve sancties worden bepaald, alvorens het Parlement heeft kunnen beoordelen hoe de gemeenten deze bepalingen toepassen.


En créant des formations de grande qualité, nous permettons aux jeunes de stimuler leur développement personnel et d’acquérir le genre de compétences spécifiques et transférables recherchées par les employeurs.

Daarom is investeren in beroepsonderwijs en -opleidingen een van de beste manieren om de jeugdwerkloosheid te bestrijden. Door opleidingen van hoge kwaliteit kunnen wij jongeren helpen om hun persoonlijke ontwikkeling te verbeteren en zich de specifieke en overdraagbare vaardigheden eigen te maken die werkgevers nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créant ou transférant ->

Date index: 2024-05-13
w