Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois qu’il serait extrêmement dommageable » (Français → Néerlandais) :

Il serait cependant dommage que le législateur poursuive cet objectif de dissuasion du recours aux tribunaux par des moyens extrêmes.

Het zou echter spijtig zijn dat de wetgever met het oog op de afschrikking van de procedures voor de rechtbank extreme middelen zou hanteren.


À l’inverse, toute mesure qui aurait l’effet contraire serait extrêmement dommageable.

Elke maatregel die het tegenovergestelde effect sorteert, is een bijzonder slechte maatregel.


Pour cela, la Présidence continuera à contribuer activement à l’excellent climat de coopération qui prévaut jusqu’à présent, et je crois qu’il serait particulièrement dommageable pour l’image de l’Union, auprès des citoyens européens, de ne pas être capables d’aboutir à un accord sur ce premier budget voté sous l’ère du nouveau traité de Lisbonne.

Met het oog daarop zal het voorzitterschap actief blijven bijdragen aan het uitstekende klimaat van samenwerking dat tot dusver heeft geheerst, en ik denk dat het imago van de Europese Unie bij de Europese burgers een flinke deuk zou oplopen als we er niet in zouden slagen overeenstemming te bereiken over deze eerste begroting die volgens het nieuwe Verdrag van Lissabon tot stand is gekomen.


Il serait extrêmement dommage que l’Union européenne ne profite pas de cette opportunité et qu’elle ne saisisse pas l’occasion d’avoir un dialogue sérieux avec Cuba.

Het zou heel jammer zijn als de EU geen gebruik maakte van deze gelegenheid en de kans aangreep om een serieuze dialoog met Cuba te hebben.


Par ailleurs, je crois qu’il serait extrêmement dommageable que ce rapport soit moins ambitieux que le compromis - insuffisant, certes, mais qui marque tout de même un mieux - que nous avons obtenu dans le cadre du débat sur le projet de Constitution.

Verder lijkt het mij bijzonder schadelijk, indien dit verslag minder ambitieus zou zijn dan het - weliswaar ontoereikende, maar toch betere - compromis dat wij in het kader van de discussie over de ontwerpgrondwet hebben bereikt.


Il serait bénéfique que vous puissiez entrer en contact avec votre homologue chargé de l’agriculture afin de déterminer dans quelle mesure les fonds destinés à la politique rurale peuvent être utilisés aux fins de versement de compensations pour les dommages extrêmes subis au cours d’une année donnée.

Het zou wenselijk zijn dat u ook in contact zou treden met uw collega voor landbouw om te zien in hoeverre het geld voor het plattelandsbeleid kan worden ingezet voor het vergoeden van extreme schade in een bepaald jaar.


Je crois que cette réforme appartient à la grande réforme du droit de la procédure pénale, et donc au « grand Franchimont » dont l'examen vient d'être entamé en commission de la Justice, et qu'il serait dommage de laisser à la seule ministre de la Justice le soin de réfléchir à la réforme de la Cour d'assises.

Ik meen dat deze hervorming een onderdeel is van de grote hervorming van de strafprocedure en dus van de `grote Franchimont', waarvan het onderzoek zopas in de commissie voor de Justitie werd gestart. Het zou spijtig zijn mocht nadenken over de hervorming van het hof van assisen enkel aan de minister worden overgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’il serait extrêmement dommageable ->

Date index: 2024-09-07
w