Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous pourrons traiter très » (Français → Néerlandais) :

Si nous terminons le businessplan au début de l'année prochaine et le plan de financement dans le courant de l'année prochaine, nous pourrons traiter les premiers patients en 2010.

Indien we begin volgend jaar het businessplan rond krijgen en in de loop van dat jaar de financiering, dan zouden we in 2010 de eerste patiënten kunnen behandelen.


Si nous terminons le businessplan au début de l'année prochaine et le plan de financement dans le courant de l'année prochaine, nous pourrons traiter les premiers patients en 2010.

Indien we begin volgend jaar het businessplan rond krijgen en in de loop van dat jaar de financiering, dan zouden we in 2010 de eerste patiënten kunnen behandelen.


«Nous pourrons être très utiles en Europe grâce à notre examen approfondi de toutes les possibilités offertes par la révolution MOOC, dans la perspective plus large, toutefois, d'ouvrir l'éducation.

“We hebben veel te bieden in Europa als we kijken naar de mogelijkheden die gecreëerd worden door de revolutie van de MOOCs, met name vanuit het bredere perspectief van het ‘openen’ van onderwijs.


Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


Il s'agit donc de montants énormes et je ne crois pas que nous pourrons les financer sur la base des 0,7 % du PIB que nous nous sommes engagés moralement à consacrer à la coopération au développement.

Het gaat hoe dan ook om enorme bedragen. Ik geloof niet dat we dit kunnen financieren op basis van ons moreel engagement om 0,7 % van het BNP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden.


Je crois franchement que nous avons des problèmes, des problèmes très sérieux, mais je crois que nous n'avons pas à nous excuser de nos démocraties.

Natuurlijk hebben wij problemen, zeer ernstige problemen, maar ik geloof niet dat wij ons hoeven te verontschuldigen voor onze democratie.


Il s'agit d'une proposition très importante: nous pourrons désormais promouvoir la compétitivité des entreprises européennes en tirant parti de fait que celles-ci opèrent déjà sans frontières internes.

Het gaat hier om een erg belangrijk voorstel: onderhand kunnen we het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen versterken en gebruikmaken van het feit dat zij al actief zijn op een markt zonder enige binnengrens.


À l'occasion, nous pourrons traiter plus en détail en commission du problème qui se pose avec certains membres du Conseil de sécurité de l'ONU ayant droit de veto.

Bij gelegenheid kunnen we in de commissie dieper ingaan op het probleem met bepaalde leden van de VN-Veiligheidsraad met een vetorecht.


Lorsque la nouvelle procédure entrera en vigueur et que nous pourrons traiter tous les dossiers en moins d'un an, le Conseil d'État aura certainement été saisi, après un an, de certains cas pour lesquels la procédure de filtrage aura fonctionné.

Als de nieuwe procedure in werking treedt en we alle dossiers in minder dan een jaar kunnen behandelen, zullen er na een jaar ongetwijfeld al een aantal gevallen voor de Raad van State gekomen zijn, waarbij de filterprocedure zal hebben gewerkt.


En matière de TVA, je pense que nous pourrons grâce aux progrès significatifs déjà accomplis sous présidence allemande parvenir à une adoption rapide de la deuxième directive de simplification TVA qui est très attendue par les opérateurs économiques.

Wat de BTW betreft denk ik dat wij, dankzij de aanzienlijke voo- ruitgang die reeds onder het Duitse Voorzitterschap is geboekt, erin zullen slagen de tweede richtlijn voor de vereenvoudiging van de BTW - waarop het bedrijfsleven met smart zit te wachten - snel aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous pourrons traiter très ->

Date index: 2025-08-17
w