11. insiste sur le fait que le ca
dre de négociations doit refléter les p
riorités politiques énumérées par le Parlement eur
opéen dans ses diverses résolutions invitant la Turquie à satisf
aire pleinement aux critères politiques suivants: stabilité des institutions garantissant la démocra
tie, état de droit, droits de l'homm ...[+++]e et respect et protection des minorités; demande dès lors que chaque session de négociation au niveau ministériel soit précédée d'une évaluation des critères politiques à la fois en théorie et dans la pratique, de manière à exercer une pression constante sur les autorités turques afin qu'elles maintiennent le rythme des réformes nécessaires; estime en outre qu'il convient d'établir un programme complet énumérant des objectifs précis, le calendrier et les délais pour le respect des critères politiques; 11. dringt erop aan dat het onderhandelingskader de pol
itieke prioriteiten moet weerspiegelen die het Europees Parlement heeft genoe
md in zijn vroegere resoluties waarin Turkije wordt opgeroepen tot volledige naleving van de
volgende politieke criteria: stabiele instellingen die een garantie vormen voor de democratie, de rechtstaat, de mensenrechten
...[+++] en de eerbiediging en bescherming van minderheden; vraagt derhalve dat elke onderhandelingsvergadering op ministerieel niveau wordt voorafgegaan door een evaluatie van de politieke criteria zowel in theorie als in de praktijk, om zo een permanente druk op de Turkse autoriteiten uit te oefenen om het tempo van de nodige hervormingen aan te houden; vindt bovendien dat een volledig programma van duidelijke doelstellingen, tijdschema's en termijnen moeten worden vastgelegd voor de naleving van de politieke criteria;