Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère de détermination de la destination principale
Critères de détermination
Règlement de Dublin
Schizophrénie atypique

Traduction de «critères sera déterminé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


critère de détermination de la destination principale

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, en cas d'hébergement égalitaire, ce critère sera déterminé en principe en fonction du domicile de l'enfant (5) , cette notion étant définie par référence au droit commun formé par l'article 36 du Code judiciaire.

Bij een gelijkmatig verdeeld verblijf echter, wordt dit criterium in principe bepaald door de woonplaats van het kind (5) , een begrip dat wordt omschreven onder verwijzing naar de gemeenrechtelijke bepaling vervat in artikel 36 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le choix des critères sera déterminé par le nombre de militaires à dégager par rapport aux effectifs prévus par grade dans l'enveloppe du personnel.

De keuze van de criteria wordt bepaald door het aantal militairen dat moet afvloeien ten opzichte van de in de personeelsenveloppe voorziene effectieven per graad.


Le critère de la langue ne sera déterminant que pour les institutions unilingues établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme les Communautés française et flamande et les Commissions communautaires française et flamande de Bruxelles.

Het criterium van de taal zal enkel doorslaggevend zijn voor de eentalige instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, zoals de Franse en de Vlaamse Gemeenschap en de Franse en de Vlaamse Gemeenschapscommissies van Brussel.


Auparavant le domicile du demandeur était le critère de détermination de la compétence pour la délivrance d'autorisations à des étrangers, à présent ce sera la résidence conformément à la Directive européenne 91/477/EEG.

Waar voorheen het criterium ter bepaling van de bevoegdheid voor het verlenen van vergunningen aan vreemdelingen de woonplaats van de aanvrager was, wordt dit nu, in het licht van de Europese Richtlijn 91/477/EEG, de verblijfplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appliquer les règles de l’Union européenne sur la coordination des systèmes de sécurité sociale: la Commission travaille en étroite collaboration avec les États membres pour préciser les «critères de détermination de la résidence habituelle» conformément aux règles de l’UE sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (règlement (CE) n° 883/2004) dans un guide pratique qui sera publié d'ici la fin de 2013.

de toepassing van regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid in de EU: de Commissie werkt nauw samen met de lidstaten om het criterium van de gewone verblijfplaats, dat wordt gebruikt in EU-wetgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening nr. 883/2004/EG) te verduidelijken in een praktische gids die eind 2013 zal worden gepubliceerd.


Qui sera chargé de déterminer si les projets satisfont aux critères?

Wie bepaalt of aan de criteria wordt voldaan?


L'exemption ne s'appliquera pas si l'octroi d'une aide d'État devait entraîner le dépassement d'un seuil, qui sera déterminé, pour chaque catégorie d'aide, sur la base des niveaux accordés dans le passé par chaque État membre et en fonction de critères objectifs.

De vrijstelling zal niet gelden indien het verlenen van staatssteun ertoe zou leiden dat een niveau wordt overschreden dat per soort steun zal worden vastgesteld op basis van de in het verleden door elke lidstaat toegekende steun en dat zal worden uitgedrukt aan de hand van objectieve criteria.


Après la mesure de la charge de travail, le nombre exact de magistrats sera déterminé sur la base de critères objectifs.

Na de werklastmeting wordt op basis van objectieve criteria het juiste aantal magistraten bepaald.


Les facilités en matière de communication et de transports publics constitueront un critère déterminant pour les choix que la Commission sera amenée à effectuer, à l'avenir.

Goede openbaar-vervoervoorzieningen zijn tevens een belangrijk criterium bij de keuze van de nieuwe accomodatie voor de diensten van de Commissie.


Le respect des droits de l'homme est un principe essentiel et incontournable de la politique intérieure et des relations internationales et constitue un critère d'appréciation essentiel pour déterminer le niveau de coopération entre l'Union européenne et le Nigeria, qui sera évalué à la lumière des événements.

Respect voor de mensenrechten is een fundamenteel en onontkoombaar beginsel bij het binnenlandse beleid en de internationale betrekkingen en vormt een essentieel criterium bij het bepalen van het niveau van samenwerking tussen de Europese Unie en Nigeria, dat zal worden beoordeeld in het licht van de gebeurtenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères sera déterminé ->

Date index: 2024-10-30
w