Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès multi-critère
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bilinguisme
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère environnemental
Delirium tremens
Définir les critères de qualité des données
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interrogation multi-critère
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recherche multi-critère
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique

Traduction de «critère de bilinguisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder


accès multi-critère | interrogation multi-critère | recherche multi-critère

meercriteriatoegang


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

milieuevaluatiecriterium




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


définir les critères de qualité des données

gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. A) Ce critère de bilinguisme est déjà prévu à l'article 53, § 3.

Art. 25. A) Deze vereiste van taalkennis wordt reeds voorzien in artikel 53, § 3.


Art. 25. A) Ce critère de bilinguisme est déjà prévu à l'article 53, § 3.

Art. 25. A) Deze vereiste van taalkennis wordt reeds voorzien in artikel 53, § 3.


À la Cour d'arbitrage, la connaissance respectivement du français ou du néerlandais n'est exigée d'aucun membre, de sorte qu'en ce qui concerne les membres de cette Cour, on n'aperçoit pas clairement selon quel critère sera fournie la justification de leur bilinguisme sera fournie.

In het Arbitragehof wordt evenwel van geen enkel lid een kennis van, al naargelang het geval, het Frans of het Nederlands vereist, zodat met betrekking tot de leden van dit Hof het niet duidelijk is aan de hand van welk criterium het bewijs van hun tweetaligheid zal worden geleverd.


M. Vankrunkelsven et Mme Van de Casteele déposent un amendement nº 55 visant à compléter le § 5 pour habiliter le Roi à fixer les critères suivant lesquels le candidat-greffier pourra prouver son bilinguisme.

De heer Vankrunkelsven en mevrouw Van de Casteele dienen amendement nr. 55 in, dat ertoe strekt § 5 aan te vullen en de Koning te machtigen om te bepalen op welke wijze de tweetaligheid van de kandidaat-griffier moet worden aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Serge de PATOUL à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement, et Mme Brigitte GROUWELS, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, l'Egalité des chances et le Port de Bruxelles, concernant " les déclarations de la Secrétaire d'Etat à la fonction publique sur sa préférence de l'incompétence bilingue à la compétence unilingue" , l'interpellation jointe de M. Jacques SIMONET concernant " des conséquences pour le Gouvernement des nouvelles provocations verbales d'une Secrétaire d'Etat" et l'interpellation jointe de Mme Julie de GROOTE concernant " les déclarations de la Secrétaire d'Etat au sujet de sa préf ...[+++]

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Serge de PATOUL tot de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Regering, en Mevr. Brigitte GROUWELS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende " de verklaringen van de Staatssecretaris over het feit dat in het openbaar ambt een onbekwame tweetalige verkozen wordt boven een bekwame eentalige" , de toegevoegde interpellatie van de heer Jacques SIMONET betreffende " de gevolgen voor de Regering van de nieuwe verbale provocaties van een Staatssecretaris" en de toegevoegde interpellatie van Mevr. Julie de GROOTE betreffende " de verklaringen van de Staatssecretaris ove ...[+++]


Le comité d'évaluation a ensuite examiné les offres sur la base des critères d'attribution (1 : l'originalité des concepts proposés et la mesure dans laquelle le concept correspond au style maison de Selor; 2 : la qualité de l'équipe engagée par le prestataire de services à l'occasion de ce marché : le bilinguisme de l'équipe est un critère important à cet égard).

Het evaluatiecomité onderzocht de offertes daarna op basis van de gunningscriteria (1 : de originaliteit van de voorgestelde concepten en de mate waarin het concept past binnen de huisstijl van Selor; 2 : de kwaliteit van het team dat bij deze opdracht door de dienstverlener zal worden ingezet, tweetaligheid van het team is hierbij een belangrijk criterium).


La différence de traitement est toutefois justifiée par trois critères objectifs, à savoir, l'obligation de bilinguisme dans le chef des membres du personnel affectés à une zone de police locale bruxelloise, le manque de personnel administratif satisfaisant à cette obligation de bilinguisme et les spécificités de Bruxelles en tant que capitale européenne.

Het verschil in verloning wordt evenwel verantwoord door drie objectieve criteria, namelijk, de verplichte tweetaligheid in hoofde van de personeelsleden die zijn aangewezen in een Brusselse politiezone, het gebrek aan administratief personeel dat aan die tweetaligheidsverplichting voldoet en het bijzonder gegeven van Brussel als Europese hoofdstad.


En tout état de cause, la connaissance de la seconde langue nationale constitue en l'espèce un critère d'aptitude qui est conforme aux articles 2 et 7, c), de ce Pacte et l'on ne saurait dès lors reprocher au législateur d'avoir considéré le critère du bilinguisme officiellement reconnu comme une preuve d'aptitude.

In ieder geval behelst de kennis van de tweede landstaal te dezen een bekwaamheidscriterium in overeenstemming met de artikelen 2 en 7, c), van het Verdrag en kan het de wetgever derhalve niet ten kwade worden geduid dat hij het criterium van de officieel erkende tweetaligheid als een blijk van bekwaamheid beschouwde.


3. Le critère de bilinguisme reste-t-il d'application pour les remplacements de «general managers», futurs ou imminents, avec la possibilité éventuelle d'apporter la preuve du bilinguisme dans un délai déterminé?

3. Blijft voor de toekomstige en reeds te voorziene vervangingen van «general managers» het criterium van de tweetaligheid behouden, eventueel met een bewijs van tweetaligheid na een zekere periode?


8. A présent que les critères de sélection ont été assouplis, envisagez-vous d'indemniser les juges satisfaisant au critère de bilinguisme pour leurs connaissances et leur engagement?

8. Overweegt u de rechters die beantwoorden aan de criteria van tweetaligheid te vergoeden voor hun kennis en inzet nu men de selectiecriteria heeft versoepeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère de bilinguisme ->

Date index: 2022-09-08
w