Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critique des cpas à propos du caractère trop bureaucratique » (Français → Néerlandais) :

Dans son avis, le Conseil d'État a critiqué le caractère trop général de cette disposition.

In zijn advies heeft de Raad van State gewezen op de veel te algemene formulering van die bepaling.


D’aucuns diront que cela donne raison aux nombreuses critiques qui affirment que l’Union européenne est bien trop bureaucratique, mais au moins nous avons l’honnêteté et le cran de le reconnaître et d’agir pour y remédier, au contraire des banques qui, jusqu’à présent, n’éprouvent pas le moindre soupçon de culpabilité ni de remords pour leurs actes.

Aan de ene kant kan worden beweerd dat hiermee wordt bewezen wat vele critici hebben gezegd, namelijk dat de Europese Unie veel te bureaucratisch is. Maar we hebben in elk geval de integriteit en het lef om dit feit onder ogen te zien en corrigerende maatregelen te nemen – in tegenstelling tot de banken, die tot dusver geen schuld en geen spijt voor hun acties hebben getoond.


Les acteurs du marché ont formulé des critiques sur (1) la règle trop stricte de « matching » entre la capacité d'entrée et de sortie (2) le manque de transparence sur le marché primaire et secondaire, et le caractère sommaire, incomplet et/ou l'absence d'information relative à la capacité allouée et disponible, aux flux de gaz naturel et interruptions (3) le système d'équilibrage journalier, les pénalités élevées en cas de dépassement des seuils d'équilibre, l'absence d'un marché pour l'échange de déséquilibres (4) l'accès au stockag ...[+++]

De marktspelers hadden hierbij kritiek op (1) de te strikte « matchingregel » tussen ingangs- en uitgangscapaciteit (2) het gebrek aan transparantie op de primaire en secundaire markt, met te summiere, onvolledige en/of afwezigheid van informatie omtrent toegewezen en beschikbare capaciteit, aardgasstromen, onderbrekingen (3) het systeem van dagbalancering, de hoge boetes in geval van overschrijding van de evenwichtsdrempels, afwezigheid van een markt om onevenwichten uit te wisselen (4) de toegang tot opslag die prioritair wordt toegekend aan de vervoersnetgebruikers die de distributiemarkt beleveren (5) toewijzing van aardgas op distri ...[+++]


L’opinion publique dans nos États membres considère depuis longtemps l’Union européenne comme trop bureaucratique et possédée par une manie régulatrice. Aussi était-il plus que temps de faire face à ces critiques justifiées.

De Europese Unie geldt in de openbare mening van onze lidstaten al geruime tijd als veel te bureaucratisch en regelzuchtig.


9. considère le caractère annuel du contrôle comme trop bureaucratique et comme dépassé au regard des décisions prises lors du Conseil européen des 22 et 23 mars 2005 à Bruxelles et demande par conséquent la présentation d'un rapport tous les 2 ou 3 ans;

9. acht het jaarlijkse karakter van de controle te bureaucratisch en gezien de besluiten op de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 in Brussel achterhaald en dringt derhalve aan op een 3-jarige verslaglegging;


De plus, on a critiqué le règlement proposé, au motif qu'il serait trop bureaucratique et que sa gestion serait pesante.

Tegen dit voorstel is wel als bezwaar aangevoerd dat het te bureaucratisch en moeilijk uitvoerbaar zou zijn.


Nous devons continuer à affirmer que la prévention est l’élément le plus important de la lutte contre le VIH/sida. À ce propos, le rapport Bowis signale que 2004 a connu de nouveaux niveaux d’infection extrêmement élevés. C’est là l’indication d’une situation politique que cette Assemblée dénonce depuis longtemps, à savoir que le financement est trop limité et le soutien trop faible pour permettre que des mesures préventives soient mises en œuvre correcte ...[+++]

We dienen er onvermoeibaar op te blijven hameren dat preventie de belangrijkste stap is in de bestrijding van HIV/aids. Als in het verslag-Bowis wordt geconstateerd dat er in 2004 voor het eerst opnieuw sprake is geweest van een extreem hoog aantal besmettingen, dan blijkt daaruit dat er sprake is van een politieke situatie die wij in dit Parlement al lang bekritiseren: er is te weinig geld en te weinig steun om de preventie ook daadwerkelijk te realiseren, en wat dit betreft richt de kritiek zich vooral op de regering-Bush van de Verenigde Staten.


La délégation contenue dans la disposition attaquée viole, en raison de son étendue, les articles 10 et 11 de la Constitution; son caractère inconstitutionnel appara*t tant de l'avis du Conseil d'Etat portant sur la disposition en cause dans sa version ancienne (le Conseil d'Etat avait relevé que celle-ci contenait une délégation portant sur des tâches de pure exécution et n'avait émis aucune critique) que de l'avis du Conseil d'E ...[+++]

De bij de aangevochten bepaling gegeven machtiging schendt, door de omvang ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; het ongrondwettig karakter ervan blijkt zowel uit het advies van de Raad van State over de in het geding zijnde bepaling in haar oude versie (de Raad van State had gesteld dat die bepaling een machtiging bevatte die betrekking had op loutere uitvoeringstaken en had geen enkele kritiek geuit) als uit het advies van de Raad van State over de nieuwe bepaling, die hier wordt aangevochten en ...[+++]


Pour tenir compte de la critique des CPAS à propos du caractère trop bureaucratique du Fonds, il a également été promis en janvier dernier que le fonctionnement du fonds serait modernisé et simplifié pour la fin de l'année.

Om tegemoet te komen aan de kritiek van de OCMW's dat het fonds te bureaucratisch was, werd afgelopen januari 2008 eveneens beloofd dat de werking van het fonds zelf tegen het eind van 2008 gemoderniseerd en vereenvoudigd zou worden.


J'ai demandé une évaluation intermédiaire de la hiérarchie policière, à la suite des critiques formulées à l'encontre du fonctionnement trop bureaucratique de la police fédérale, notamment par les juges d'instruction et les milieux politiques.

Zoals u weet heb ik een tussentijdse evaluatie van de politietop gevraagd, omdat er nogal wat kritiek was gekomen op het functioneren van de federale politie, ook van de kant van de onderzoeksrechters en de politiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique des cpas à propos du caractère trop bureaucratique ->

Date index: 2024-09-22
w