Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critique de mme vanlerberghe selon " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la critique de Mme Vanlerberghe selon laquelle la commission ne saurait plus du tout à quoi s'en tenir sur ce qui, au bout du compte, relèvera encore de la définition de « travaux », M. Dedecker répond qu'il s'agit à tout le moins de travaux réalisés sur le domaine public.

Op de kritiek van Mevrouw Vanlerberghe dat de commissie dan geen zicht meer heeft op wat uiteindelijk nog als « werk » zal worden gedefinieerd, antwoordt de heer Dedecker dat het minstens gaat om werken op het openbaar domein.


En réponse à la critique de Mme Vanlerberghe selon laquelle la commission ne saurait plus du tout à quoi s'en tenir sur ce qui, au bout du compte, relèvera encore de la définition de « travaux », M. Dedecker répond qu'il s'agit à tout le moins de travaux réalisés sur le domaine public.

Op de kritiek van Mevrouw Vanlerberghe dat de commissie dan geen zicht meer heeft op wat uiteindelijk nog als « werk » zal worden gedefinieerd, antwoordt de heer Dedecker dat het minstens gaat om werken op het openbaar domein.


Le président estime fondée la critique de Mme Thijs, selon laquelle la sous-commission a attendu un an avant de formuler des recommandations mais il considère qu'il fallait d'abord donner le temps aux organisations concernées de mettre les choses en ordre.

De kritiek van senator Thijs met betrekking tot het gedurende een jaar uitblijven van aanbevelingen vanwege de Subcommissie in deze aangelegenheid is volgens de voorzitter terecht, maar de voorzitter is van mening dat men eerst de bevoegde organisaties tijd moest geven om orde op zaken te stellen.


Le président estime fondée la critique de Mme Thijs, selon laquelle la sous-commission a attendu un an avant de formuler des recommandations mais il considère qu'il fallait d'abord donner le temps aux organisations concernées de mettre les choses en ordre.

De kritiek van senator Thijs met betrekking tot het gedurende een jaar uitblijven van aanbevelingen vanwege de Subcommissie in deze aangelegenheid is volgens de voorzitter terecht, maar de voorzitter is van mening dat men eerst de bevoegde organisaties tijd moest geven om orde op zaken te stellen.


Selon Mme Vanlerberghe, l'attitude de M. Willems consiste à marquer son accord sur le principe selon lequel il faut protéger le consommateur, mais à refuser par ailleurs de prendre une initiative dans ce sens en tant que législateur.

Mevrouw Vanlerberghe is van oordeel dat de houding van de heer Willems erop neerkomt wel akkoord te gaan met het principe dat de consument moet worden beschermd, maar anderzijds te weigeren om daar als wetgever iets voor te doen.


Comme certains membres l’ont justement souligné - Mme Segelström était la dernière, et il y en a eu d’autres -, limiter à seulement trois États membres ou plus le seuil minimum pour définir une infrastructure européenne aurait, selon moi, deux désavantages, dont le premier serait d’empêcher les petits États membres de prendre part au programme de protection de l’infrastructure critique.

Zoals enkele geachte afgevaardigden terecht hebben gesteld, als laatsten mevrouw Segelström en anderen, zou het beperken van de minimumdrempel voor de definitie van een Europese infrastructuur tot minstens drie of meer lidstaten tot problemen leiden. Er zijn volgens mij twee bezwaren aan verbonden en het eerste is dat de kleinere lidstaten belet zouden worden deel te nemen aan het programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement Mme Kinnock pour ce rapport critique mais, selon moi, particulièrement pertinent.

- Voorzitter, ik zou Glenys Kinnock van harte willen feliciteren voor een kritisch, maar, volgens mij, bijzonder pertinent verslag.


M. Lehne a déjà mentionné les aspects problématiques de cette recommandation et Mme Berès a - à juste titre selon moi - laissé entendre qu’une étude confiée à ISS, Sherman [amp] Sterling et European Corporate Governance Institute risquait de ne pas être aussi objective qu’on pouvait l’exiger pour un sujet tel que celui-ci. C’est pourquoi j’invite la Commission à reporter la présentation de ses propositions concrètes jusqu’à ce que nous ayons réalisé un examen complet et objectif de la situation en Europe ainsi qu’une évaluation critique et globale de notre ...[+++]

De heer Lehne heeft al gewezen op de nadelen van deze aanbeveling, en mevrouw Berès heeft volgens mij terecht het vermoeden geuit dat onderzoek dat wordt verricht door het ISS, het European Corporate Government Institute en Sherman [amp] Sterling, misschien niet zo objectief is als in dit verband eigenlijk nodig zou zijn. Daarom doe ik een beroep op de Commissie om haar concrete voorstellen pas te doen als het uitvoerige en objectieve onderzoek naar de situatie in Europa op tafel ligt, en alle ervaringen met de overnamerichtlijn tegen het licht zijn gehouden.


M. Lehne a déjà mentionné les aspects problématiques de cette recommandation et Mme Berès a - à juste titre selon moi - laissé entendre qu’une étude confiée à ISS, Sherman [amp] Sterling et European Corporate Governance Institute risquait de ne pas être aussi objective qu’on pouvait l’exiger pour un sujet tel que celui-ci. C’est pourquoi j’invite la Commission à reporter la présentation de ses propositions concrètes jusqu’à ce que nous ayons réalisé un examen complet et objectif de la situation en Europe ainsi qu’une évaluation critique et globale de notre ...[+++]

De heer Lehne heeft al gewezen op de nadelen van deze aanbeveling, en mevrouw Berès heeft volgens mij terecht het vermoeden geuit dat onderzoek dat wordt verricht door het ISS, het European Corporate Government Institute en Sherman [amp] Sterling, misschien niet zo objectief is als in dit verband eigenlijk nodig zou zijn. Daarom doe ik een beroep op de Commissie om haar concrete voorstellen pas te doen als het uitvoerige en objectieve onderzoek naar de situatie in Europa op tafel ligt, en alle ervaringen met de overnamerichtlijn tegen het licht zijn gehouden.


Nous partageons la critique formulée par Mme Theato, la présidente de la commission du contrôle budgétaire, selon laquelle l'accord est carrément contraire à l'article 276 du traité, qui nous garantit l'accès à l'information dans le cadre de la procédure de décharge.

Wij zijn het eens met de kritiek van mevrouw Theato, voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, dat het kaderakkoord indruist tegen artikel 276 dat ons recht geeft op informatie in het kader van de kwijtingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique de mme vanlerberghe selon ->

Date index: 2025-09-27
w