Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crises bancaires vous seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Des initiatives concernant les produits dérivés, de nouvelles mesures sur les agences de notation ainsi qu'un cadre concernant la liquidation des banques et la gestion des crises bancaires vous seront soumis à brève échéance.

Initiatieven met betrekking tot derivaten, bijkomende maatregelen ten aanzien van kredietratingbureaus en een kader voor bankresoluties en crisisbeheer zullen u weldra worden gepresenteerd.


3. Dans votre réplique, vous évoquez une réflexion sur la transposition de la directive européenne 2013/55 relative aux conditions linguistiques requises pour s'installer en Belgique en qualité de professionnel de la santé et sur la mise en place d'un test linguistique auquel seront soumis les professionnels de la santé désireux d'exercer en Belgique.

3. U verwees in uw repliek naar een reflectie inzake de omzetting van de Europese richtlijn 2013/55, over de taalvoorwaarden om zich in België te vestigen als gezondheidszorgbeoefenaar en het inrichten van een taaltest voor buitenlandse gezondheidszorgbeoefenaars die zich in België willen vestigen.


Le ministre souligne en outre que le secteur financier est soumis à une réglementation européenne stricte depuis la crise bancaire, ce qui n'est pas le cas pour le secteur des assurances.

De minister wijst er bovendien nog op dat, waar de financiële sector aan strikte Europese regelgeving wordt onderworpen sedert de bankencrisis, dit niet opgaat voor de verzekeringssector.


5. Que pouvez-vous nous dire sur les répercussions économiques de cette crise ainsi que sur les aides qui seront apportées au pays pour le soutenir dans ses efforts?

5. Welke economische weerslag heeft die crisis en hoe zal men het land in zijn inspanningen steunen?


4. a) Lorsqu'il s'agit de montants versés à des organisations internationales ou à des ONG actives mondialement, s'agit-il de budgets qui seront spécifiquement dédicacés à cette crise causée par la guerre civile en Syrie et en Irak? b) Pouvez-vous précisez les montants ainsi versés pour chaque organisation?

4. a) Worden de middelen die worden toegekend aan internationale organisaties of ngo's die wereldwijd actief zijn, specifiek geoormerkt voor de door de burgeroorlog in Syrië en Irak veroorzaakte crisis? b) Kunt u een overzicht geven van de bedragen per organisatie?


1. a) Êtes-vous satisfait de l'accord trouvé? b) Des mesures complémentaires seront-elles prises par vos services afin de s'adapter à ce nombre de réfugiés? c) Les mesures afin d'éviter une crise de l'hébergement des réfugiés comme nous l'avons connue en 2011 sont-elles liées à cet accord?

1. a) Bent u tevreden met dat akkoord? b) Zullen uw diensten extra maatregelen nemen om die instroom van vluchtelingen het hoofd te kunnen bieden? c) Voorziet dat akkoord in maatregelen om een vluchtelingenopvangcrisis zoals in 2011 te voorkomen?


2. Estimez-vous que l'introduction de la finance islamique doit être envisagée alors que la crise financière actuelle exerce à nouveau une pression sur le secteur bancaire?

2. Bent u van oordeel dat in de huidige financiële crisis waarbij de banksector opnieuw onder druk komt te staan, het invoeren van het islamitisch bankieren aan de orde is?


Enfin, la communication établit une feuille de route des mesures qui seront envisagées à plus long terme pour produire un cadre de gestion des crises qui soit plus intégré, et notamment mieux adapté aux groupes bancaires européens intégrés (c'est-à-dire aux banques opérant à l’échelon européen).

Tot slot bevat de mededeling een routekaart met maatregelen die op de langere termijn zullen worden bekeken om een sterker geïntegreerd kader voor crisisbeheersing, dat met name beter is geschikt voor geïntegreerde Europese bankgroepen (dat wil zeggen banken die op Europees niveau actief zijn), tot stand te brengen.


- Et vous, comment avez-vous géré la crise bancaire ?

- En hoe gaat de MR de crisis aanpakken?


Tant le secteur bancaire que les consommateurs ignorent quels sont précisément les produits financiers qui seront soumis à ces taxes.

Noch de banksector, noch de consumenten, weten op welke financiële producten de belastingen precies zullen slaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises bancaires vous seront soumis ->

Date index: 2021-01-13
w