Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise touche durement » (Français → Néerlandais) :

Une telle action est particulièrement importante à un moment où la crise touche durement une industrie qui revêt une importance stratégique pour l’Europe dans son ensemble.

Dit is des te belangrijker aangezien de huidige crisis deze sector, die voor heel Europa van strategisch belang is, hard treft.


Malheureusement, ces dernières semaines, nous avons vu se multiplier des « manifestations de rue », suite à la crise alimentaire mondiale qui touche durement les pays en développement.

Jammer genoeg zijn de jongste weken de « straatprotesten » toegenomen als gevolg van de wereldvoedselcrisis die de ontwikkelingslanden zwaar treft.


En ce sens, en 2012, malgré la crise qui touche durement la population belge et une très faible croissance de notre économie, les sociétés du Bel 20 devraient d'ailleurs distribuer un montant total brut de 7,82 milliards d'euros de dividendes à leurs actionnaires.

Overigens zullen de Bel 20-ondernemingen in 2012, ondanks de crisis die de Belgische bevolking zwaar treft en de zeer zwakke groei van onze economie, een brutobedrag van in totaal 7,82 miljard euro aan dividenden aan hun aandeelhouders uitkeren.


Ainsi, suite à un rapport du ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation Vandenbroucke, on peut déjà mettre en évidence le secteur des titres-services, dans lequel une majorité de femmes sont employées, comme secteur plus durement touché par la crise.

Zo kan men naar aanleiding van een rapport van Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming Vandenbroucke reeds de sector van de dienstencheques op de voorgrond plaatsen als sector die het hardst door de crisis wordt getroffen en waar bovendien voornamelijk vrouwen werkzaam zijn.


Plusieurs des États membres les plus durement touchés par la crise économique et financière figurent parmi les pays dans lesquels la reconnaissance des bénéfices économiques des mesures visant à lutter contre le changement climatique et à améliorer l'efficacité énergétique est la plus marquée.

Vooral in een aantal lidstaten die erg onder de economische en financiële crisis te lijden hebben gehad, worden de economische voordelen van energie-efficiëntie en de strijd tegen klimaatverandering hoog ingeschat.


On constate une forte progression dans certains pays qui ont été durement touchés par la crise économique: Irlande (47 %, + 12), Lettonie (27 %, + 8) et Espagne (+ 7).

Een sterke stijging zien we in enkele landen die hard zijn getroffen door de economische crisis: Ierland (47%, +12), Letland (27%, +8) en Spanje (+7).


Les jeunes ont été très durement touchés par la crise économique.

Met name jongeren zijn zwaar door de economische crisis getroffen.


En raison de l'augmentation du chômage, des arriérés de paiement des salaires et des retraites, et d'un accès réduit aux prestations sociales, les groupes sociaux les plus vulnérables seront les plus durement touchés par cette crise.

Vanwege de toenemende werkloosheid, de achterstanden bij de betaling van salarissen en pensioenen, en de beperkingen op de uitkeringen, zullen de zwakste groepen uit de samenleving het hardst door deze crisis worden geraakt.


Si cette information devait être confirmée dans les faits, ce serait un énorme soulagement pour la communauté internationale, pour les pays de la région mais surtout pour les millions de Kenyans durement touchés par cette crise, notamment les milliers de blessés et les 600.000 personnes déplacées, dont le nombre augmente tous les jours.

Als die informatie door de feiten wordt bewaarheid, zal de internationale gemeenschap enorm opgelucht zijn voor de landen in de regio, maar vooral ook voor de miljoenen Kenianen die hard door die crisis werden getroffen, meer bepaald de duizenden gewonden en de 600.000 vluchtelingen van wie het aantal dag na dag toeneemt.


S'appuyant sur une base juridique ainsi adaptée, ce mécanisme va succéder le 1 juillet prochain au Fonds européen de stabilité financière pour secourir les pays membres les plus durement touchés par la crise.

Via deze juridische aanpassing zal dit mechanisme op 1 juli in de plaats treden van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit om landen te steunen die zwaar getroffen worden door de crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise touche durement ->

Date index: 2024-05-27
w