Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise de confiance envers notre » (Français → Néerlandais) :

Les piètres performances de certaines sociétés en matière de gouvernement d'entreprise ont abouti à une crise de confiance envers les marchés de capitaux.

De wanprestaties van sommige ondernemingen op het gebied van corporate governance hebben het vertrouwen in de kapitaalmarkten ernstig geschaad.


A. considérant que l'Europe est confrontée à une crise économique et financière et à une crise de confiance envers ses institutions, situation qui exige du Parlement qu'il soit particulièrement rigoureux lors de l'examen des comptes de la Commission;

A. overwegende dat Europa naast een economische en financiële crisis ook een crisis van het vertrouwen in de Europese instellingen doormaakt, waardoor het Parlement de rekeningen van de Commissie met grote zorgvuldigheid moet controleren;


A. considérant que l'Europe est confrontée à une crise économique et financière et à une crise de confiance envers ses institutions, situation qui exige du Parlement qu'il soit particulièrement rigoureux lors de l'examen des comptes de la Commission;

A. overwegende dat Europa naast een economische en financiële crisis ook een crisis van het vertrouwen in de Europese instellingen doormaakt, waardoor het Parlement de rekeningen van de Commissie met grote zorgvuldigheid moet controleren;


Cette triple contradiction entre la crise de confiance envers notre système économique et nos institutions étatiques et le fait que de nombreuses institutions publiques se replient derrière des approches nationales, plutôt que chercher des solutions au sein des structures internationales, est une combinaison de facteurs qui met en danger l’UE dans son ensemble.

Deze drievoudige tegenstelling tussen het gebrek aan vertrouwen in ons economische systeem en in onze overheidsinstellingen en de toevlucht die veel overheidsinstanties nemen tot een nationale aanpak in plaats van de oplossing in internationale structuren te zoeken – dat is een combinatie die de EU als geheel in gevaar brengt.


Bien qu'en grande partie dominé par le sujet de la crise économique et financière en Asie, le deuxième sommet ASEM qui s'est tenu à Londres en avril 1998 a confirmé l'engagement de l'Europe envers l'Asie et sa confiance dans sa capacité de reprise économique.

De tweede ASEM-Top te Londen in april 1998 werd weliswaar overschaduwd door de economische en financiële crisis in Azië, maar bevestigde Europa's inzet voor Azië en zijn herstel.


En rendant le recouvrement des créances transfrontalières aussi aisé que celui des créances nationales, nous renforcerons la confiance des entreprises dans notre marché unique. De même, des procédures d'insolvabilité plus efficaces permettront aux entreprises de surmonter la crise économique.

Wanneer een grensoverschrijdende vordering even gemakkelijk kan worden geïnd als in eigen land, zullen bedrijven meer vertrouwen krijgen in onze interne markt. Efficiënte insolventieprocedures kunnen het herstel na de economische crisis bespoedigen.


La crise qui frappe actuellement l'Europe, à la fois crise financière et crise de confiance envers ses institutions, appelle plus que jamais à faire de la gouvernance à multiniveaux une réalité dans les Etats membres.

De huidige crisis in Europa, die niet alleen een financiële crisis is, maar ook een vertrouwenscrisis tegenover de Europese instellingen, maakt het meer dan ooit nodig om multilevel governance in de lidstaten in praktijk te brengen.


Toujours selon les résultats de l’enquête de mai 2010, la confiance dans les institutions de l’Union européenne reste plus élevée que celle manifestée à l’égard des gouvernements ou parlements nationaux (42 % contre respectivement 29 % et 31 %), même si, au cœur de la crise, ce sentiment de confiance envers l’Union a reculé (42 % contre 48 % à l’automne 2009).

Uit het onderzoek is ook gebleken dat in mei 2010 het vertrouwen in de EU-instellingen hoger bleef dan dat in de nationale regeringen of nationale parlementen (42% tegenover 29% respectievelijk 31%), ook al nam het vertrouwen in de EU op het hoogtepunt van de crisis af (tot 42% in vergelijking met 48% in het najaar 2009).


Nous basons notre réflexion sur la conviction que les institutions représentent un instrument au service des citoyens et, partant, la violation présumée des droits des citoyens débouche sur une crise de confiance envers les institutions.

Wij gaan bij deze vraagstukken uit van de overtuiging dat de instellingen een instrument zijn in dienst van de burger en derhalve dat een vermoedelijke schending van het recht van de burger een vertrouwenscrisis teweegbrengt ten aanzien van de instellingen.


Nous basons notre réflexion sur la conviction que les institutions représentent un instrument au service des citoyens et, partant, la violation présumée des droits des citoyens débouche sur une crise de confiance envers les institutions.

Wij gaan bij deze vraagstukken uit van de overtuiging dat de instellingen een instrument zijn in dienst van de burger en derhalve dat een vermoedelijke schending van het recht van de burger een vertrouwenscrisis teweegbrengt ten aanzien van de instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise de confiance envers notre ->

Date index: 2023-11-15
w