Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Code d'instruction criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Criminels coopérant avec la police
Droit criminel
Droit pénal
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "criminelle ne sauraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]




analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


criminels coopérant avec la police

collaborateurs van de politie


crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les directives de politique criminelle ne sauraient instaurer une politique de tolérance car, si c'était le cas, le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux auraient le pouvoir de suspendre l'application de la loi pénale.

Richtlijnen van strafrechtelijk beleid kunnen onmogelijk een gedoogbeleid invoeren. Dat zou er immers op neerkomen dat de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal de bevoegdheid hebben om de toepassing van de strafwet op te schorten.


Les directives de politique criminelle ne sauraient instaurer une politique de tolérance car, si c'était le cas, le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux auraient le pouvoir de suspendre l'application de la loi pénale.

Richtlijnen van strafrechtelijk beleid kunnen onmogelijk een gedoogbeleid invoeren. Dat zou er immers op neerkomen dat de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal de bevoegdheid hebben om de toepassing van de strafwet op te schorten.


De la même façon, des organisations qui ne sont pas étatiques, mais souvent puissantes, financées et organisées en vue du terrorisme, ne sauraient bénéficier d'une sorte d'impunité au regard de ces définitions criminelles simplement parce qu'elles ne sont pas des États.

Op dezelfde manier kunnen organisaties die niet aan de Staat zijn gebonden, maar vaak machtig, gefinancierd en georganiseerd zijn met het oog op het terrorisme, in het licht van die criminele definities geen straffeloosheid genieten om de eenvoudige reden dat ze geen Staten zijn.


De la même façon, des organisations qui ne sont pas étatiques, mais souvent puissantes, financées et organisées en vue du terrorisme, ne sauraient bénéficier d'une sorte d'impunité au regard de ces définitions criminelles simplement parce qu'elles ne sont pas des États.

Op dezelfde manier kunnen organisaties die niet aan de Staat zijn gebonden, maar vaak machtig, gefinancierd en georganiseerd zijn met het oog op het terrorisme, in het licht van die criminele definities geen straffeloosheid genieten om de eenvoudige reden dat ze geen Staten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ensemble de ces objectifs - qui, contrairement à ce que soutient le demandeur en cassation, ne sauraient être considérés comme illégitimes - peut raisonnablement justifier que les personnes auxquelles s'applique le privilège de juridiction soient, en matière d'instruction, de poursuite et de jugement, traitées différemment des justiciables auxquels s'appliquent les règles ordinaires de l'instruction criminelle.

Het geheel van die doelstellingen - die, in tegenstelling tot wat de eiser in cassatie betoogt, niet als illegitiem kunnen worden beschouwd - kan redelijkerwijze verantwoorden dat de personen op wie het voorrecht van rechtsmacht van toepassing is, op het gebied van het onderzoek, de vervolging en de berechting anders worden behandeld dan de rechtsonderhorigen op wie de gewone regels van strafvordering van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminelle ne sauraient ->

Date index: 2022-07-29
w