Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminalité sera globalement traitée » (Français → Néerlandais) :

* Dans les Balkans, le problème de la drogue, et en particulier celui de la contrebande de drogue, sera considéré comme l'une des premières priorités dans le cadre de la mise en oeuvre du programme CARDS dans le domaine de la justice et des affaires intérieures. Les mesures prévues à cet égard consistent, d'une part, à renforcer les capacités globales de lutte contre la criminalité (cadre juridique et judiciaire et capacités d'enquête) et, d'autre part, à dispenser une for ...[+++]

* In de Balkanlanden zullen drugs, en in het bijzonder drugssmokkel, bij de uitvoering van het CARDS-programma op het gebied van justitie en binnenlandse zaken als een kernprioriteit worden beschouwd, die in de eerste plaats zal worden aangepakt door de algemene mogelijkheden (op juridisch, onderzoeks- en gerechtelijk gebied) om de criminaliteit te bestrijden, uit te breiden en in de tweede plaats door een gespecialiseerde opleiding op het gebied van drugs te verstrekken en een regionaal inlichtingennetwerk op het gebied van drugs te ondersteunen.


Réciproquement, l'information traitée au niveau fédéral sera le cas échéant rediffusée au niveau local, d'office ou sur demande, afin que les responsables locaux, tant magistrats que policiers, puissent situer leur action dans un cadre global.

De op federaal vlak behandelde inlichtingen worden in voorkomend geval, ambtshalve of op verzoek, opnieuw aan het lokale niveau bezorgd zodat de plaatselijke verantwoordelijken, zowel magistraten als politieambtenaren, hun optreden in een globaal kader kunnen situeren.


3. invite le gouvernement fédéral du Nigeria et les gouvernements de ses États à développer une approche globale du crime et à expliquer comment le problème de la criminalité sera réglé;

3. verzoekt de federale regering van Nigeria en de regeringen van de staten van Nigeria een alomvattende benadering van de misdaad te ontwikkelen en uit te leggen hoe de misdaadsituatie zal worden aangepakt;


3. invite le gouvernement fédéral du Nigeria et les gouvernements de ses États à développer une approche globale du crime et à expliquer comment le problème de la criminalité sera réglé;

3. verzoekt de federale regering van Nigeria en de regeringen van de staten van Nigeria een alomvattende benadering van de misdaad te ontwikkelen en uit te leggen hoe de misdaadsituatie zal worden aangepakt;


L’étude des possibilités dans le domaine des statistiques sur la criminalité sera poursuivie conformément au plan d’action 2006-2010 de l’Union européenne sur le développement d’un cadre global et cohérent de mesure de la criminalité et de la justice pénale.

Het potentieel op het gebied van criminaliteitsstatistiek zal verder worden bestudeerd in overeenstemming met het Europese Unie-actieplan voor de periode 2006-2010 inzake de ontwikkeling van een algemeen en coherent kader voor het meten van criminaliteit en strafrechtspleging.


Je pense que l’heure est venue d’en débattre ainsi que pour ce que vous avez invoqué, mais je pense que cela devrait se faire dans le cadre d’une approche générale, globale, d’une question qui sera traitée, probablement pour la première fois, ou presque la première fois, par le groupe de haut niveau que j’ai mentionné et à la conférence qui se tiendra en mars.

Volgens mij zijn wij op een punt gekomen dat we moeten nadenken, onder meer over wat u aanstipt. Dat moet echter gebeuren in een omvattend, volledig kader. Waarschijnlijk zal deze kwestie voor het eerst of bijna voor het eerst op beslissende wijze worden behandeld door de eerder genoemde groep op hoog niveau en tijdens de conferentie van maart.


Pour cette raison et indépendamment de la manière dont la question de l'indemnisation des victimes de la criminalité sera globalement traitée à l'avenir dans l'espace de l'Union, les dispositions de la présente décision-cadre en matière d'indemnisation ainsi que de médiation s'entendent dans le cadre de la procédure pénale et ne concernent donc pas des solutions propres à la procédure civile.

Onverminderd de toekomstige algemene aanpak binnen de Unie van de schadeloosstelling van slachtoffers van delicten, hebben de regels van dit kaderbesluit betreffende schadeloosstelling en bemiddeling derhalve betrekking op strafrechtelijke en niet op burgerrechtelijke procedures.


* Dans les Balkans, le problème de la drogue, et en particulier celui de la contrebande de drogue, sera considéré comme l'une des premières priorités dans le cadre de la mise en oeuvre du programme CARDS dans le domaine de la justice et des affaires intérieures. Les mesures prévues à cet égard consistent, d'une part, à renforcer les capacités globales de lutte contre la criminalité (cadre juridique et judiciaire et capacités d'enquête) et, d'autre part, à dispenser une for ...[+++]

* In de Balkanlanden zullen drugs, en in het bijzonder drugssmokkel, bij de uitvoering van het CARDS-programma op het gebied van justitie en binnenlandse zaken als een kernprioriteit worden beschouwd, die in de eerste plaats zal worden aangepakt door de algemene mogelijkheden (op juridisch, onderzoeks- en gerechtelijk gebied) om de criminaliteit te bestrijden, uit te breiden en in de tweede plaats door een gespecialiseerde opleiding op het gebied van drugs te verstrekken en een regionaal inlichtingennetwerk op het gebied van drugs te ondersteunen.


La problématique de la participation aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque de travailleurs de banques couvertes par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque sera traitée, sans remise en cause du principe d'une offre de formation globale sectorielle destinée à l'ensemble des travailleurs du secteur appartenant aux groupes-cible définis.

De problematiek van deelname aan sectorinitiatieven voor risicogroepen, door werknemers van banken die door een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst inzake inspanningen voor risicogroepen gebonden zijn, zal behandeld worden, zonder dat het principe van een algeheel opleidingsaanbod op sectorniveau voor alle werknemers uit die doelgroepen op de helling komt te staan.


Je ne sais pas si cette question sera traitée chaque année en commission de la Justice du Sénat, dans une commission sur la criminalité organisée, au Comité P ou ailleurs.

Ik weet niet of die kwestie elk jaar door de Senaatscommissie voor de Justitie, in een commissie voor de georganiseerde misdaad, het Comité P of een ander orgaan zal worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité sera globalement traitée ->

Date index: 2022-08-16
w