Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité environnementale
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité liée aux stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délit informatique
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité

Vertaling van "criminalité et apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants

drugsgebonden criminaliteit | drugsgerelateerde criminaliteit | verdovendemiddelencriminaliteit


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol doit pouvoir pourvoir ces postes afin de lutter efficacement contre la criminalité et apporter une plus-value européenne.

Europol moet in staat worden gesteld vacatures op dat gebied te vullen teneinde de criminaliteit doeltreffend te kunnen bestrijden en Europese toegevoegde waarde te kunnen leveren.


Comme le montrent les chiffres, la situation est également restée relativement calme au premier semestre de 2016 pour les formes plus graves de criminalité. b) Il est difficile d'apporter une réponse univoque à cette question.

Zoals blijkt uit de cijfers is de toestand ook voor de meer ernstige vormen van criminaliteit relatief rustig gebleven in het eerste semester van 2016. b) Op deze vraag is moeilijk eenduidig te antwoorden.


Nous veillons également à donner un niveau de connaissance de base au personnel de la police locale qui enregistre des plaintes relatives à certaines formes de criminalité ICT. b) Les CCU peuvent apporter une assistance: technique en cas de perquisition ou audition.

Er wordt ook aandacht besteed aan het verschaffen van een basis kennisniveau bij mensen van de lokale politie voor het opnemen van klachten mbt bepaalde vormen van ICT-criminaliteit. b) De CCU's kunnen bijstand verlenen: technisch, bij huiszoeking of verhoor.


La coopération entre les autorités judiciaires peut être utile pour lutter contre la criminalité et apporter la justice et la certitude juridique sur le marché intérieur européen.

Samenwerking tussen justitiële autoriteiten kan noodzakelijk zijn om de criminaliteit te bestrijden en om rechtvaardigheid en rechtszekerheid in de Europese interne markt te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

12. benadrukt hoe belangrijk het is primaire en secundaire slachtoffers van georganiseerde criminaliteit, getuigen, informanten, klokkenluiders en hun familieleden voldoende bescherming te bieden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn die minimumnormen vastlegt inzake de rechten van, steun aan en bescherming van slachtoffers van criminaliteit, verlangt echter tevens dat EU-wetgeving ook getuigen, informanten, klokkenluiders en hun familieleden bestrijkt; vraagt om gelijke behandeling van alle typen slachtoffers (in het bijzonder slachtoffers van georganiseerde criminaliteit en terrorisme en sl ...[+++]


13. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

13. benadrukt hoe belangrijk het is primaire en secundaire slachtoffers van georganiseerde criminaliteit, getuigen, informanten, klokkenluiders en hun familieleden voldoende bescherming te bieden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn die minimumnormen vastlegt inzake de rechten van, steun aan en bescherming van slachtoffers van criminaliteit, verlangt echter tevens dat EU-wetgeving ook getuigen, informanten, klokkenluiders en hun familieleden bestrijkt; vraagt om gelijke behandeling van alle typen slachtoffers (in het bijzonder slachtoffers van georganiseerde criminaliteit en terrorisme en sl ...[+++]


Pour répondre à cette situation, nous devons lutter contre la criminalité et apporter des solutions réelles aux problèmes rencontrés par les Roms et, en particulier, par les enfants Roms, premières victimes de la pauvreté et de l'exclusion sociale.

Ons antwoord hierop moet bestaan uit het bestrijden van criminaliteit en het zoeken naar werkelijke oplossingen voor de problemen van de Roma, en dan vooral de problemen van hun kinderen, want die ondervinden als eersten de gevolgen van armoede en sociale uitsluiting.


Par conséquent, il convient d'encourager dans la mesure du possible des projets concernant la réforme du secteur de la sécurité qui favorisent l'instauration de la confiance et la coopération régionale. Le soutien apporté par l'UE devrait continuer à contribuer à la lutte contre la criminalité organisée dans chacun des pays et dans l'ensemble de la région, ainsi qu'à encourager la coopération entre les pays de la région pour lutter plus efficacement contre la criminalité transfrontière. Le soutien apporté par l'UE devrait faire l'obje ...[+++]

Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijleroverschrijdende benader ...[+++]


3. Le Conseil estime que le concept de dimension septentrionale est particulièrement important à certains égards dans des secteurs où l'on s'attend le plus à un apport de valeur ajoutée, tels que les infrastructures, y compris les transports, l'énergie et les télécommunications, les ressources naturelles, l'environnement, la sûreté nucléaire, l'éducation, la recherche, la formation, le développement des ressources humaines, la santé publique et l'administration sociale, la coopération transfrontière, le commerce et l'investissement transfrontaliers, la lutte contre la criminalité ...[+++]

3. De Raad is van mening dat de Noordelijke Dimensie bijzonder belangrijk is met betrekking tot bepaalde aspecten in sectoren waar de toegevoegde waarde naar verwachting het grootst zal zijn. Deze sectoren zijn onder meer, de infrastructuur, met inbegrip van vervoer, energie, en telecommunicatie, natuurlijke hulpbronnen, milieu, nucleaire veiligheid, onderwijs, onderzoek, opleiding en ontwikkeling van het menselijk potentieel, volksgezondheid en sociaal beleid, grensoverschrijdende samenwerking, grensoverschrijdende handel en investeringen, misdaadbestrijding, met name grensoverschrijdende criminaliteit: ...[+++]


- Objectif : contrer plus efficacement la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme Par : - une coopération active et pratique entre les Etats-Unis et le futur Office européen de police (EUROPOL) - un soutien et une contribution des deux parties à la formation des équipes chargées de réprimer la criminalité, en particulier en Europe centrale et orientale, en Russie, en Ukraine et dans les autres Etats indépendants de l'ex-Union soviétique, - des programmes coordonnés de développement alternatif afin d'enrayer la production de drogues, - des interventions plus efficaces et plus promptes de la douane et des autorités ...[+++]

- Doelstelling: meer doeltreffende antwoorden vinden voor internationale misdaad, drugshandel en terrorisme Door: - actieve, praktische samenwerking tussen de VS en de toekomstige Europese Politiedienst (Europol) - gezamenlijke steun en bijdragen aan de opleiding van misdaadbestrijders, met name in Midden- en Oost-Europa, Rusland, Oekraïne en andere onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie - gecoördineerde, alternatieve ontwikkelingsprogramma's om de produktie van drugs tegen te gaan - meer doeltreffend en tijdig optreden van douane en autoriteiten om de handel in en de produktie van drugs aan banden te leggen - gecoördineerde ...[+++]


w