Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
Cour pénale internationale

Traduction de «cpi pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Cour pénale internationale [ CPI ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce contrôle ne pourrait par contre pas être étendu à un examen de la compétence de la CPI au regard des infractions alléguées, ainsi qu'il en était sous l'empire de la législation de 1996 relative aux Tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda.

Die controle zou daarentegen niet kunnen worden uitgebreid tot een onderzoek naar de bevoegdheid van het ISH met betrekking tot de aangevoerde misdrijven, zoals onder de gelding van de wetgeving van 1996 betreffende de ad-hoctribunalen voor voormalig Joegoslavië en voor Rwanda.


Le principe général en matière d'entraide pénale avec la CPI est la pleine collaboration de la Belgique pour donner suite à toute demande d'entraide judiciaire que pourrait lui adresser la Cour conformément à son Statut.

Het algemene beginsel inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken met betrekking tot het ISH is de volledige samenwerking van België met het oogmerk gevolg te geven aan enige verzoek om wederzijdse rechtshulp dat, overeenkomstig het Statuut ervan, van het Hof zou kunnen uitgaan.


Ne pourrait être accueillie une demande d'entraide judiciaire émanant de la CPI qui solliciterait l'accomplissement d'une mesure procédurale illégale au regard du droit interne.

Er kan niet worden ingegaan op een verzoek om wederzijdse rechtshulp dat uitgaat van het ISH en verzoekt om de uitvoering van een proceduremaatregel die onwettig is krachtens het nationale recht.


De manière similaire à ce qui est prévu pour la coopération avec la CPI et les Tribunaux ad hoc, l'article 60, § 1, alinéa 1 in fine, de la loi prévoit que l'autorité centrale est compétente pour transmettre au Tribunal toute information à caractère judiciaire qui pourrait relever de ses compétences.

Conform de regels voor de samenwerking met het ISH en de ad-hoctribunalen voorziet artikel 60, § 1, eerste lid in fine, van de wet erin dat de centrale autoriteit bevoegd is om elke informatie van gerechtelijke aard die onder de bevoegdheid van het Tribunaal kan vallen, over te zenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la durée de la mise à disposition de la CPI, les délais en matière de détention préventive dans le cadre de la procédure nationale sont suspendus, ce qui est logique puisque le détenu n'est plus, à ce moment, en détention dans les prisons belges (58) et ne pourrait, par exemple, pas comparaître, le cas échant, devant les juridictions d'instruction lors de l'examen de la détention préventive.

Gedurende de terbeschikkingstelling van het ISH worden de termijnen inzake voorlopige hechtenis in het kader van de nationale procedure geschorst. Zulks is logisch, aangezien de gedetineerde persoon op dat tijdstip niet meer gedetineerd is in een Belgische strafinrichting (58) en, in voorkomend geval, bijvoorbeeld niet voor de onderzoeksgerechten moet verschijnen tijdens het onderzoek van de voorlopige hechtenis.


Le Président soudanais pourrait obtenir l'autorisation d'accès au territoire belge dans un cadre multilatéral, mais ferait l'objet, lors de son arrivée, d'une arrestation en vue de son transfert à la CPI sur base des mandats d'arrêt qui ont été émis envers sa personne et communiqués par la CPI à tous les États signataires du Statut de Rome avec demande d'extradition en vertu des articles 86 et suivants du Statut.

De Soedanese president zou toestemming kunnen krijgen het Belgische territorium te betreden in een multilateraal kader maar zal bij zijn aankomst het voorwerp moeten uitmaken van een arrestatie met het oog op zijn overbrenging naar het ISH op basis van de aanhoudingsmandaten die tegen zijn persoon werden uitgevaardigd en meegedeeld door het ISH aan alle Verdragsstaten bij het Statuut van Rome met de vraag ze uit te voeren overeenkomstig artikel 86 en volgende van het Statuut.


La CPI pourrait être un bon outil pour cela.

Het Internationaal Strafhof zou hierin nuttig kunnen zijn.


(p) insister pour que tous les membres des Nations unies ratifient la convention de Rome portant le statut de la Cour pénale internationale (CPI), à commencer par les membres du Conseil de sécurité, et, en vue de la conférence d'examen de la CPI, soutiennent activement les efforts visant à parvenir à un accord sur la définition du crime d'agression, qui reste en suspens, et sur les conditions dans lesquelles la CPI pourrait exercer sa compétence à cet égard, comme le prévoit l'article 5, paragraphe 2, du statut de Rome;

(p) erop aandringen dat alle VN-leden het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ISH) ratificeren, te beginnen met de leden van de Veiligheidsraad, en in het licht van de dit jaar gehouden toetsingsconferentie van het ISH actieve steun verlenen aan inspanningen om een akkoord te bereiken over de nog steeds openstaande definitie van het misdrijf agressie en de voorwaarden waaronder het ISH zijn rechtsmacht kan uitoefenen, zoals bepaald in artikel 5, lid 2, van het Statuut van Rome;


insister pour que tous les membres des Nations unies ratifient la convention de Rome portant le statut de la Cour pénale internationale (CPI), à commencer par les membres du Conseil de sécurité, et, en vue de la conférence de révision de la CPI en 2009, soutiennent activement les efforts visant à parvenir à un accord sur la définition du crime d'agression, qui reste en suspens, et sur les conditions dans lesquelles la CPI pourrait exercer sa compétence à cet égard, comme le prévoit l'article 5, paragraphe 2, du statut de Rome;

erop aandringen dat alle VN-leden het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ISH) ratificeren, te beginnen met de leden van de Veiligheidsraad, en in het licht van de in 2009 gehouden toetsingsconferentie van het ISH actieve steun verlenen aan inspanningen om een akkoord te bereiken over de nog steeds openstaande definitie van het misdrijf agressie en de voorwaarden waaronder het ISH zijn rechtsmacht kan uitoefenen, zoals bepaald in artikel 5, lid 2, van het Statuut van Rome;


insister pour que tous les membres des Nations unies ratifient la convention de Rome portant le statut de la Cour pénale internationale (CPI), à commencer par les membres du Conseil de sécurité, et, en vue de la conférence de révision de la CPI en 2009, soutiennent activement les efforts visant à parvenir à un accord sur la définition du crime d'agression, qui reste en suspens, et sur les conditions dans lesquelles la CPI pourrait exercer sa compétence à cet égard, comme le prévoit l'article 5, paragraphe 2, du statut de Rome;

erop aandringen dat alle VN-leden het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ISH) ratificeren, te beginnen met de leden van de Veiligheidsraad, en in het licht van de in 2009 gehouden toetsingsconferentie van het ISH actieve steun verlenen aan inspanningen om een akkoord te bereiken over de nog steeds openstaande definitie van het misdrijf agressie en de voorwaarden waaronder het ISH zijn rechtsmacht kan uitoefenen, zoals bepaald in artikel 5, lid 2, van het Statuut van Rome;




D'autres ont cherché : cour pénale internationale     cpi pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cpi pourrait ->

Date index: 2022-06-17
w