Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste coûts
Analyste des coûts
Calcul des coûts
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Contrôler les coûts d’une plate-forme pétrolière
Contrôler les coûts d’une plateforme pétrolière
Coût collectif
Coût d'opportunité
Coût d'option
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût de renoncement
Coût environnemental
Coût marginal de substitution
Coût pour l'environnement
Coût pour la collectivité
Coût social
Coûts sociaux
Dépenses de protection de l’environnement
Estimer les coûts des fournitures
Fortune
Inflation des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
M3C
MCCC
MCS
Méthode des coûts stables
Méthode du calcul des coûts caractéristiques
Richesse
évaluer les coûts des fournitures

Vertaling van "coûte une fortune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]




inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

kosteninflatie


coût de renoncement | coût d'opportunité | coût d'option | coût marginal de substitution

alternatieve kosten | opportunity cost | opportunity costs


coût collectif | coût pour la collectivité | coût social | coûts sociaux

sociale kosten


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


contrôler les coûts d’une plateforme pétrolière | contrôler les coûts d’une plate-forme pétrolière

kosten van booreilanden controleren | kosten van boorplatforms controleren


analyste coûts | analyste des coûts

assistent budgettaire controle | costaccountant | kostenanalist | medewerker boekhouding en budget


méthode des coûts stables | M3C | MCCC | MCS | méthode du calcul des coûts caractéristiques

Feature costing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils font dès lors appel à des cabinets spécialisés, ce qui leur coûte une fortune alors qu'ils ne disposent pas des moyens financiers nécessaires pour pouvoir supporter cette dépense.

Ze doen dan een beroep op gespecialiseerde consulenten, wat hun een fortuin kost terwijl ze niet de financiële middelen hebben om dergelijke uitgaven te betalen.


En conclusion, il importe d'articuler les soins hospitaliers et la recherche clinique; accorder une plus grande priorité aux stratégies de prévention (il est possible, en analysant le génome des individus, de définir des facteurs de risque, par exemple aux maladies allergiques ou au diabète); oeuvrer à l'élimination des traitements inefficaces (exemple, l'interféron bêta pour la sclérose en plaques, coûte une fortune alors qu'une petite fraction des patients n'en bénéficie pas car ils ont développé des anticorps contre le médicament).

Kortom, het is van belang de ziekenhuisverzorging en het klinisch onderzoek op elkaar af te stemmen; een grotere prioriteit te geven aan preventie (het is mogelijk om op basis van de analyse van het genoom van individuen, risicofactoren te definiëren, bijvoorbeeld voor allergieën of diabetes); ondoeltreffende behandelingen te elimineren (bijvoorbeeld interferon-beta voor multipelsclerose kost een fortuin terwijl een fractie van de patiënten er geen baat bij heeft omdat zij antilichamen hebben ontwikkeld tegen het medicijn).


Pour les premières élections palestiniennes, des observateurs sont restés un an sur le terrain; cela a coûté une fortune.

Voor de eerste Palestijnse verkiezingen bleven waarnemers een jaar op het terrein; dat heeft een fortuin gekost.


Trouver un accueil abordable et de qualité pour ses enfants coûte une fortune à l'heure actuelle.

Het kost tegenwoordig dan ook handenvol geld om betaalbare en kwaliteitsvolle kinderopvang te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouver un accueil abordable et de qualité pour ses enfants coûte une fortune à l'heure actuelle.

Het kost tegenwoordig dan ook handenvol geld om betaalbare en kwaliteitsvolle kinderopvang te vinden.


4. rappelle que les causes profondes de la crise tiennent notamment à la déréglementation de secteurs industriels essentiels, au déséquilibre des balances des paiements courants et aux taux d'inflation divergents qui en découlent en raison des disparités de la dynamique du coût salarial unitaire ainsi qu'à l'incapacité de nombreux États membres de taxer effectivement la fortune et les grandes entreprises;

4. herinnert eraan dat de onderliggende factoren van de crisis bijvoorbeeld te maken hebben met de deregulering van centrale sectoren, onevenwichtigheden wat de lopende rekeningen betreft en de hiermee verband houdende uiteenlopende inflatiecijfers als gevolg van een ongelijke dynamiek wat de arbeidskost per eenheid betreft, alsmede het feit dat vele lidstaten vermogen en grote bedrijven niet effectief belasten;


Le maintien de deux sites de travail coûte une fortune sans offrir aucune véritable valeur ajoutée.

De twee vergaderplaatsen kosten enorm veel middelen, zonder eigenlijk een echte meerwaarde te bieden.


Le consommateur paye une fortune, même si ce coût est masqué par toutes sortes de subsides.

De consument betaalt zich blauw en dat wordt verdoezeld door allerlei overheidssubsidies, maar milieu is enorm duur en onrendabel als alle subsidies opgebracht door de belastingbetaler, eraf gaan.


De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]

Daarom, en om niet weer in oude situaties te vervallen, zou ik de commissaris willen vragen of hij ons kan beloven dat de papieren quota tot het verleden zullen behoren en we niet meer in benarde situaties zullen belanden zoals die van de visserij van de koninginnekrab – waarvan de quota, waarom herhaaldelijk verzocht was door communautaire reders, uiteindelijk ongebruikt werden teruggegeven aan Groenland terwijl er enorme bedragen voor betaald waren – en of de visserijmogelijkheden die niet benut zijn door de lidstaten aan wie ze zijn toegekend, inderdaad gebruikt mogen worden door landen die daarom verzoeken, zoals gebeurt bij de ander ...[+++]


w