Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût budgétaire direct net

Traduction de «coût budgétaire relativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coût budgétaire direct net

rechtstreekse netto begrotingskosten | rechtstreekse netto budgettaire kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien évidemment, le coût budgétaire des différentes mesures fiscales en faveur des véhicules électriques est actuellement relativement négligeable eu égard à la vente limitée de ces véhicules.

Uiteraard is de budgettaire kost van de verschillende fiscale maatregelen ten voordele van elektrische voertuigen actueel relatief verwaarloosbaar, gezien de beperkte verkoop van deze voertuigen.


Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l'obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l'absence de récupération auprès de l'assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organismes assureurs (hypothèse peu réaliste si ...[+++]

Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, ...[+++]


Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l'obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l'absence de récupération auprès de l'assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organismes assureurs (hypothèse peu réaliste si ...[+++]

Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, ...[+++]


En outre, la Cour des comptes souhaite attirer l'attention sur le risque qu'une déclaration de créance soit envoyée à la Commission BIM, relativement à la rémunération de l'agent détaché ainsi qu'à d'autres coûts relatifs à l'année budgétaire 2011, alors que celle-ci est clôturée. De telles régularisations tardives pourraient mener à des dépassements de crédits importants dans le futur.

Eveneens wenst het Rekenhof de aandacht te vestigen op het risico dat een schuldvordering alsnog naar de BIM-commissie gestuurd wordt in verband met het niet aangerekende gedetacheerd personeelslid en of andere kosten voor de reeds afgesloten begrotingsjaar 2011, Dergelijke laattijdige doorrekeningen zouden in de toekomst tot belangrijke kredietoverschrijdingen kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'incidence budgétaire est relativement limitée: selon des calculs réalisés par le secteur, le coût de la mesure s'élèverait à 750 000 euros.

Ten slotte is de budgettaire impact relatief beperkt : berekeningen van de sector tonen aan dat het om 750 000 euro zou gaan.


Compte tenu de l'objet budgétaire et fiscal de la mesure ainsi que de l'effet relativement limité du prix des options sur le montant de l'impôt dû, la mesure consistant à intégrer dans le prix catalogue le coût de toutes les options dont le véhicule est équipé, quels que soient leur nature ou leur effet sur la pollution de l'air occasionnée, n'entraîne pas d'effets disproportionnés.

Gelet op het budgettaire en fiscale doel van de maatregel, alsook met de relatief beperkte invloed van de prijs van de opties op het bedrag van de verschuldigde belasting, heeft de maatregel bestaande in het opnemen van de kostprijs van alle opties waarmee het voertuig is uitgerust, ongeacht de aard ervan of hun effect op de veroorzaakte luchtverontreiniging, in de catalogusprijs, geen onevenredige gevolgen.


Sur la base des politiques actuelles, compte tenu de la situation des finances publiques et de leur évolution à moyen terme présentée dans le programme, ainsi que des projections à long terme concernant les dépenses liées au vieillissement de la population, l'Espagne semble être relativement bien placée pour faire face aux coûts budgétaires liés à ce vieillissement.

Op basis van het huidige beleid, zoals dat wordt weerspiegeld in de situatie van de openbare financiën en de ontwikkeling daarvan op middellange termijn die uit het programma blijkt, alsook de in het programma vervatte lange-termijnprognoses voor leeftijdsgebonden uitgaven kan worden gesteld dat Spanje zich in een relatief gunstige positie bevindt om aan de begrotingskosten van de vergrijzing het hoofd te bieden.


17. constate que les retards pris par la réforme des systèmes de pension dans certains États membres et l'augmentation continuelle du nombre des personnes âgées, compromettent la capacité des organismes d'assurance d'absorber le coût budgétaire sans cesse croissant de tous ces facteurs, en particulier dans les domaines des soins de santé et de la prévoyance; estime cependant que le flux légal des immigrés, dont l'âge moyen est relativement bas et qui font dès lors un usage relativement faible des prestations sociales, peut contribuer ...[+++]

17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten en het steeds groeiend percentage ouderen het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven toenemen, in het bijzonder op het gebied van medische zorg en sociale zekerheid; is evenwel van mening dat de legale immigratie van over het algemeen betrekkelijk jonge mensen, die bijgevolg slechts in geringe mate gebruik maken van de sociale voorzieningen, er op korte en middellange termijn toe kan bijdragen de negatieve effecten van de vergrijzing van onze bev ...[+++]


17.constate que les retards pris par la réforme des systèmes de pension dans certains États membres, l'augmentation continuelle du nombre des personnes âgées, mais aussi le grand nombre des réfugiés économiques qui gagnent l'Union européenne en masse, suivis ensuite par leur famille, qui contribuent souvent à alimenter le phénomène du travail au noir, compromettent la capacité des organismes d'assurance d'absorber le coût budgétaire sans cesse croissant de tous ces facteurs, en particulier dans les domaines des soins de santé et de la prévoyance; estime cependant que le flux légal des immigrés, dont l'âge moyen est ...[+++]

17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten, het steeds groeiend percentage ouderen evenals het grote aantal economische vluchtelingen die massaal in de Europese Unie binnenkomen met hun herenigde gezinnen en die op de arbeidsmarkt vaak in het zwarte circuit terechtkomen, het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven toenemen, in het bijzonder op het gebied van medische zorg en sociale zekerheid; is evenwel van mening dat de legale immigratie van over het algemeen betrekkelijk jonge mensen, die bijgevolg slechts in geringe mate gebruik maken van de sociale voorzieningen, er op korte en middellan ...[+++]


En outre, si la mesure de suppression des taux marginaux supérieurs d'imposition a un coût budgétaire relativement limité - on parle de quelque 7 milliards de francs -, pour un impact moyen de l'ordre de 37.000 francs par contribuable, la modification du barème appliqué aux revenus moyens entraînera pour sa part un coût budgétaire beaucoup plus important, soit 31 milliards de francs, pour un impact individuel nettement plus limité.

De afschaffing van de hoogste marginale aanslagvoeten zal maar 7 miljard kosten, of gemiddeld 37.000 frank per belastingplichtige.




D'autres ont cherché : coût budgétaire direct net     coût budgétaire relativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût budgétaire relativement ->

Date index: 2023-03-13
w