Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «coveliers souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.






répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Coveliers souhaite formuler quelques remarques personnelles sur le texte à l'examen.

De heer Coveliers wenst enkele persoonlijke bedenkingen bij voorliggende tekst te formuleren.


M. Coveliers souhaite motiver brièvement son abstention au vote de l'article 1 .

De heer Coveliers wenst zijn onthouding bij de stemming van artikel 1 kort te motiveren.


M. Coveliers souhaite intervenir pour réfuter, au nom de son groupe politique, plusieurs arguments en faveur de l'octroi du droit de vote aux étrangers.

De heer Coveliers wenst, namens zijn fractie, een aantal argumenten voor het vreemdelingenstemrecht te weerleggen.


En tant que coauteur de la proposition de loi, M. Coveliers souhaite revenir sur les commentaires relatifs à l'utilisation du référendum dans une démocratie représentative.

De heer Coveliers wenst, als mede-indiener van het wetsvoorstel, terug te komen op de commentaren die gemaakt worden over het gebruik van een referendum in een representatieve democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que coauteur de la proposition de loi, M. Coveliers souhaite revenir sur les commentaires relatifs à l'utilisation du référendum dans une démocratie représentative.

De heer Coveliers wenst, als mede-indiener van het wetsvoorstel, terug te komen op de commentaren die gemaakt worden over het gebruik van een referendum in een representatieve democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coveliers souhaite ->

Date index: 2022-04-06
w