Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "couvrent les questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains États membres élaborent des stratégies nationales en matière de sécurité informatique qui couvrent les questions de responsabilité juridique, les campagnes de sensibilisation, la gestion et les normes techniques, l'amélioration de la réponse en cas d'incident et la stratégie en matière de cybercriminalité.

Sommige lidstaten ontwikkelen nationale informatieveiligheidsstrategieën waarin onder meer aandacht wordt besteed aan wettelijke verantwoordelijkheden, bewustmaking, beheer en technische normen, verbetering van de respons bij incidenten en de strategie inzake computercriminaliteit.


3. La coopération et la promotion de la compréhension mutuelle couvrent des questions commerciales bilatérales, ainsi que des questions d'intérêt commun liées au commerce international.

3. De samenwerking en de bevordering van wederzijds begrip hebben betrekking op bilaterale handelsvraagstukken, alsmede vraagstukken van wederzijds belang in verband met de internationale handel.


Ces aspects couvrent des questions telles que l'organisation du travail et des activités professionnelles, la formation, les compétences et l'aptitude à l'emploi, la santé, la sécurité et le bien-être.

Deze omvatten kwestie zoals de organisatie van arbeid en werkzaamheden, opleiding, vaardigheden en inzetbaarheid, gezondheid, veiligheid en welzijn.


Les pays de l’UE peuvent imposer aux entreprises du secteur de l’électricité des obligations de service public qui couvrent les questions de sécurité et de sécurité d’approvisionnement, de régularité et de qualité du service, de prix, de protection environnementale et d’efficacité énergétique.

EU-landen mogen aan elektriciteitsbedrijven openbaredienstverplichtingen opleggen die betrekking hebben op zekerheid, waaronder de leveringszekerheid, de regelmaat en de kwaliteit van de dienstverlening, de bescherming van het milieu en energie-efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que d'autres directives couvrent la question de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, et qu'il n'était donc pas essentiel de l'inclure explicitement dans la proposition de directive.

Dit is een kwestie die al in andere richtlijnen wordt behandeld, waardoor het niet essentieel werd geacht om de gelijkheid van mannen en vrouwen expliciet in de voorgestelde richtlijn op te nemen.


Ils couvrent des questions aussi importantes que l’efficacité des moteurs à combustion et l’utilisation des pesticides.

Deze bestrijken zulke belangrijke gebieden als de efficiency van verbrandingsmotoren en het gebruik van pesticiden.


2. Les dispositions du présent accord priment celles de tout traité ou accord bilatéral relatif à la réadmission conclu ou susceptible d’être conclu, en application de l’article 20 du présent accord, entre chaque État membre et la Fédération de Russie, dans la mesure où ces instruments couvrent des questions régies par le présent accord.

2. De bepalingen van deze overnameovereenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen die op basis van artikel 20 tussen afzonderlijke lidstaten en de Russische Federatie zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen kwesties behandelen die onder de onderhavige overnameovereenkomst vallen.


Les amendements déposés par votre rapporteur couvrent des questions spécifiques liées à la nécessité d'insérer des mesures de modernisation des secteurs agricole et sylvicole et soulignent l'importance de mesures visant à inciter les jeunes agriculteurs et leur famille à rester à la terre.

De amendementen van de rapporteur betreffen specifieke kwesties, zoals de noodzaak tot het opnemen van moderniseringsmaatregelen voor de land- en bosbouwsector en het belang van de aanmoediging van jonge boeren en hun gezinnen om op het platteland te blijven.


De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la convention, elle présentera à la conférence des parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant.

Voorts verklaart de Gemeenschap dat zij reeds voor haar lidstaten verbindende juridische instrumenten heeft aangenomen met betrekking tot aangelegenheden die door het Verdrag van Stockholm worden geregeld, en dat zij overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Verdrag een lijst van die juridische instrumenten bij de Conferentie van de Partijen zal indienen en in voorkomend geval actualiseren.


La Commission prétend que les directives existantes sur les marchés publics couvrent la question de la corruption, dans la partie "Critères de sélection qualitative".

De Commissie beweert dat de bestaande richtlijnen over overheidsopdrachten ook corruptie bestrijken onder het kopje "Criteria voor de kwalitatieve selectie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrent les questions ->

Date index: 2024-10-04
w