Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Couvre-feu
Couvre-rigole
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
RV
Réalité virtuelle
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.
VR
état d'urgence
état de siège

Traduction de «couvre des réalités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid




Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]


réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]

virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid


état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]

noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]




taxe sur les gouttières, gargouilles, couvre-rigoles

belasting op dakgoten, spuwers, gootdeksels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disposition impérative : // Dans la Convention de Rome, l'expression "disposition impérative" couvre une réalité multiple : elle désigne à la fois les lois de police*, notion propre au droit international privé, et les règles d'ordre public interne*.

Dwingende bepaling: // In het verdrag van Rome wordt de uitdrukking "dwingende bepalingen" in verschillende betekenissen gebruikt: ten eerste in de betekenis van bepalingen van bijzonder dwingend recht*, een begrip dat typisch is voor het internationaal privaatrecht, ten tweede in de betekenis van regels van openbare orde van het nationale recht*.


- des normes pour une politique européenne concernant l'abus de certaines substances, qui tienne compte des réalités d'aujourd'hui, couvre tout l'éventail des substances licites et illicites et traite la toxicomanie comme une maladie et non un délit.

- normen betreffende een Europees beleid inzake geneesmiddelen-, drugs- en alcoholmisbruik - waarbij de hedendaagse realiteit in aanmerking wordt genomen - dat het hele scala van legale en illegale geneesmiddelen en verdovende middelen bestrijkt en in het kader waarvan drugsverslaving niet als een misdaad maar als een ziekte wordt beschouwd.


Le chiffre ci-dessus représente le nombre connu de "représentants police", mais ne couvre pas nécessairement la réalité.

Het bovenvermelde cijfer is het door ons gekende aantal "politiële vertegenwoordigers", maar dat stemt niet noodzakelijk overeen met de werkelijkheid.


E. considérant que les autorités arméniennes ont affirmé à plusieurs reprises leur volonté d'adhérer à ces valeurs et ont invoqué les ambitions européennes de l'Arménie; que les discours ne reflètent pas toujours la réalité pour ce qui est du rythme des réformes; que la participation active de l'Arménie au cadre à la coopération parlementaire multilatérale dans le cadre d'Euronest, qui couvre les quatre plateformes du partenariat oriental, offre un ...[+++]

E. overwegende dat de Armeense autoriteiten herhaaldelijk hebben verklaard bereid te zijn deze waarden te respecteren en zich daarbij hebben beroepen op hun Europese ambities; overwegende dat de retoriek niet altijd in overeenstemming was met de werkelijkheid voor wat betreft het tempo van de hervormingen; overwegende dat de actieve deelname van Armenië aan multilaterale parlementaire samenwerking in het kader van Euronest, dat de vier thematische platforms van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt, goed illustreert dat het land zich wenst te houden aan de Europese waarden en beginselen, over het belang waarvan in de Armeense samenlevi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La consultation en ligne vise à recueillir l'avis des parties intéressées sur la manière d’adapter cette approche aux réalités du terrain. Elle couvre des thèmes comme d'éventuelles restrictions commerciales, des systèmes d’étiquetage, des mécanismes de surveillance, des mesures d'éradication et la remise en état des écosystèmes endommagés.

Door middel van de onlineraadpleging wordt nagegaan hoe deze aanpak kan worden toegesneden op de realiteit te velde. De raadpleging zal betrekking hebben op eventuele handelsbeperkingen, etiketteringsregelingen, controlemechanismen, uitroeiingsmaatregelen en het herstel van beschadigde ecosystemen.


Mais la zone côtière européenne couvre des réalités très différentes comme de grands centres urbains et des capitales de pays européens, notamment Lisbonne, Athènes, Copenhague et Stockholm, ou de petites îles qui vivent essentiellement du tourisme et la pêche.

De Europese kustzones zijn echter heel gevarieerd. Hier en daar liggen er langs de kust grote stedelijke centra en zelfs hoofdsteden, zoals Lissabon, Athene, Kopenhagen of Stockholm, maar op andere plaatsen vormt de kustlijn niet meer dan de omtrek van kleine eilandjes waar toerisme en visvangst de belangrijkste bronnen van inkomsten zijn.


3. n'adhère pas, en l'absence, dans le droit communautaire, de toute disposition visant de manière spécifique les nanomatériaux, aux déclarations de la Commission affirmant que la législation en vigueur couvre, dans son principe, les risques liés à ce type de matériaux, dès lors que ses services ignorent en réalité ces risques car il n'existe pas de données et de méthodes appropriées pour les évaluer;

3. is het, zolang nanospecifieke bepalingen in de Gemeenschapswetgeving ontbreken, niet eens met de conclusie van de Commissie dat de huidige wetgeving in beginsel de desbetreffende gevaren van nanomaterialen dekt, als zij door gebrek aan de juiste gegevens en methoden ter beoordeling van de gevaren in verband met nanomaterialen in feite niet in staat is de gevaren ervan aan te pakken;


Le risque existe cependant que l’aide en cause couvre en réalité des coûts de formation que l’entreprise aurait de toute façon supportés, même en son absence.

Het risico bestaat echter dat steun wordt verleend voor opleidingskosten die de onderneming in ieder geval zou hebben gemaakt, dus ook zonder subsidie.


Il s'agit notamment de la notion "d’œuvre européenne", qui se définit différemment selon le contexte spécifique et celle de "producteur indépendant", qui couvre des réalités différentes selon le pays d'application.

Het gaat meer in het bijzonder om het begrip "Europees werk", dat verschillend gedefinieerd wordt naargelang van de context en dat van "onafhankelijk producent", dat verschillende ladingen dekt naargelang van het land.


Alors que les propositions de la Commission traitent les biocarburants comme une solution de rechange unique dans la panoplie des alternatives aux énergies fossiles, le concept de biocarburants couvre en réalité un large éventail de produits et d'options de production.

Terwijl biobrandstoffen in het Commissievoorstel worden behandeld als één enkel alternatief in het palet van alternatieven voor fossiele brandstoffen, dekt het concept biobrandstoffen een verscheidenheid van producten en productiealternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvre des réalités ->

Date index: 2025-09-02
w