Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Décision rendue sur recours
Décision sur le recours
Emploi légal de la force
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Utilisation légale de la force
Voie de recours juridictionnelle

Vertaling van "couvrant le recours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


décision rendue sur recours | décision sur le recours

beslissing over het beroep


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les limites des moyens budgétaires disponibles et lorsque l'appel à projet le prévoit, une aide régionale couvrant le recours à un consultant pour l'élaboration et le suivi du projet peut être accordée à hauteur de 10.000 euros maximum.

Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en wanneer de projectenoproep het voorziet, kan een gewestelijke steun om het beroep op een adviseur voor de uitwerking en de opvolging van het project te dekken, worden toegekend voor maximum 10.000 euro.


Par dérogation à l'alinéa 1 , sont soumises aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à l'octroi de subventions agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions agro-environnementales : 1° les demandes d'aide ou les demandes de paiement introduites avant l'année 2015 et faisant l'objet d'un recours, à l'exception des demandes d'aides concernant un engagement qui commence au 1 janvier 2015; 2° les demandes de paiement qui visent l'attribution d'une tranche annuelle couvrant un périod ...[+++]

In afwijking van het eerste lid worden onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 tot toekenning van agromilieusteun en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 betreffende de toekenning van toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw : 1° de steun- of betalingsaanvragen ingediend voor het jaar 2015 en die het voorwerp uitmaken van een beroep met uitzondering van de steunaanvragen betreffende een verbintenis die op 1 januari 2015 begint; 2° de betalingsaanvragen die de toekenning van een jaartranche over een periode voorafgaand aan het jaar 2015 beogen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 26 et 29 juin 2015 et parvenues au greffe les 29 et 30 juin 2015, des recours en annulation des articles 195 et 196 de la loi-programme du 19 décembre 2014 (insertion d'un chapitre I bis, intitulé « Redevance couvrant les frais administratifs », et d'un article 1 /1 dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers), publiée au Mo ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 26 en 29 juni 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 29 en 30 juni 2015, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 195 en 196 van de programmawet van 19 december 2014 (invoeging van een hoofdstuk Ibis, luidende « Retributie tot dekking van de administratieve kosten », en een artikel 1/1 in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2014, tweede editie, respectievelijk door de vzw « Association pour le droit de ...[+++]


5. Je relève, toutefois, de l'étude comparative parue dans Budget & Droits de juillet/août 2005 (nº 181) que certaines polices d'assurances limitent leur droit de recours à un double titre : d'une part, en couvrant les fautes intentionnelles et graves de l'enfant jusqu'à 16 ou 18 ans et, d'autre part, en plafonnant le recours.

5. Evenwel merk ik op in de vergelijkende studie, verschenen in Budget & Recht van juli/augustus 2005 (nr. 181) dat sommige verzekeringspolissen hun verhaalrecht op dubbele wijze beperken : enerzijds dekken zij het opzet en de grove schuld van het kind tot 16 of 18 jaar en anderzijds beperken zij het verhaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition s'inspire des clauses dites « d'abandon de recours » qui sont de plus souvent prévues dans les assurances couvrant des immeubles à appartements.

Dit voorstel is geïnspireerd op de zogenaamde clausules van afstand van verhaal die meestal zijn opgenomen in verzekeringen aangaande appartementsgebouwen.


« En cas de malveillance occasionnée par des mineurs, le Roi peut limiter le droit de recours de l'assureur couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée».

« In geval van kwaad opzet door minderjarigen kan de Koning het recht van verhaal beperken van de verzekeraar die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst met betrekking tot het privé-leven dekt».


Cette proposition s'inspire des clauses dites « d'abandon de recours » qui sont de plus souvent prévues dans les assurances couvrant des immeubles à appartements.

Dit voorstel is geïnspireerd op de zogenaamde clausules van afstand van verhaal die meestal zijn opgenomen in verzekeringen aangaande appartementsgebouwen.


Cette proposition s'inspire des clauses dites « d'abandon de recours » qui sont de plus souvent prévues dans les assurances couvrant des immeubles à appartements.

Dit voorstel is geïnspireerd op de zogenaamde clausules van afstand van verhaal die meestal zijn opgenomen in verzekeringen aangaande appartementsgebouwen.


6. Lors de la mise en œuvre d'un plan d'entreprise, d'un plan environnemental, d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent ou d'une stratégie de développement, les États membres peuvent accorder les aides soit sous la forme d'un montant global couvrant les coûts de la coopération et les coûts des projets mis en œuvre, soit en ne couvrant que les coûts de la coopération et en ayant recours à des fonds provenant d'autres mesures ou d'autres fonds de l'Union pour la mise en œuvre du projet.

6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik maken van financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van andere maatregelen of andere fondsen van de Unie.


« Art. 69bis. § 1 . Un droit de dossier dont le produit est intégralement versé au Fonds pour la Protection de l'Environnement, section « Protection des sols » et couvrant les frais administratifs est levé à charge de toute personne physique ou morale en raison de l'introduction d'une étude, d'un projet ou d'un recours.

" Art. 69 bis. § 1. Een dossiersrecht, waarvan de opbrengst integraal aan het " Fonds pour la protection de l'environnement, section Protection des sols" gestort wordt en dat de administratieve kosten dekt, wordt ten laste van elke natuurlijke of rechtspersoon geheven wegens de indiening van een studie, project of beroep.


w