Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Coutume
Distorsion de la concurrence
Droit coutumier
Droit coutumier international
Droit international coutumier
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Libre pratique
Mise en libre pratique
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique courante des essais
Pratique d’essai courante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Restriction à la concurrence
Us et coutumes

Vertaling van "coutumier ou pratique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit coutumier international | droit international coutumier

internationaal gewoonterecht


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

gebruikelijke testmethode


poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

kussen voor borstzelfonderzoek


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]




libre pratique [ mise en libre pratique ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit international coutumier découle de la pratique des États à laquelle ceux-ci reconnaissent un caractère contraignant.

Het internationaal gewoonterecht wordt gevormd door de praktijk van de staten, die deze staten als bindend beschouwen.


Il faudrait aussi poursuivre la réforme de la justice pénale en mettant l'accent en particulier sur la formation des juristes et des policiers en ce qui concerne la promotion et la protection des droits des femmes, ainsi qu'également modifier ou abolir les lois (telles que le Code pénal), règlements, règles du droit coutumier ou pratique qui sont discriminantes pour les femmes en ce qui concerne la famille ou qui permettent qu'une telle discrimination existe.

Bij de verdere hervorming van de strafrechtspraak moet in het bijzonder de opleiding worden beklemtoond van juristen en politiebeambten inzake de bevordering en de vrijwaring van de vrouwenrechten. Er dient voorts ook werk te worden gemaakt van de wijziging of de afschaffing van wetten, zoals het Strafwetboek, reglementen en regels uit het gewoonterecht die discriminerend zijn voor vrouwen of die het voortbestaan van discriminatie mogelijk maken.


Le directeur du Jardin botanique national de Belgique est, selon mes informations, coutumier de ce genre de provocations et ce genre de pratiques ne fait guère honneur à la fonction qu'il occupe, sans parler de la mise en cause du ministre de tutelle de l'institution fédérale dont il assure la direction.

Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de directeur van de Nationale Plantentuin van België er een handje van provocerende uitspraken te doen. Dergelijke praktijken doen zijn functie nauwelijks eer aan, en dan hebben we het nog niet over zijn vingerwijzing aan het adres van de voogdijminister van de federale instelling die hij bestuurt.


Il faudrait aussi poursuivre la réforme de la justice pénale en mettant l'accent en particulier sur la formation des juristes et des policiers en ce qui concerne la promotion et la protection des droits des femmes, ainsi qu'également modifier ou abolir les lois (telles que le Code pénal), règlements, règles du droit coutumier ou pratique qui sont discriminantes pour les femmes en ce qui concerne la famille ou qui permettent qu'une telle discrimination existe.

Bij de verdere hervorming van de strafrechtspraak moet in het bijzonder de opleiding worden beklemtoond van juristen en politiebeambten inzake de bevordering en de vrijwaring van de vrouwenrechten. Er dient voorts ook werk te worden gemaakt van de wijziging of de afschaffing van wetten, zoals het Strafwetboek, reglementen en regels uit het gewoonterecht die discriminerend zijn voor vrouwen of die het voortbestaan van discriminatie mogelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit international coutumier découle de la pratique des États à laquelle ceux-ci reconnaissent un caractère contraignant.

Het internationaal gewoonterecht wordt gevormd door de praktijk van de staten, die deze staten als bindend beschouwen.


Au Royaume-Uni, notre système juridique basé sur le droit coutumier est très différent en pratique, en termes de jurisprudence et de processus du système de nos voisins du continent.

Bij ons in het Verenigd Koninkrijk kent het rechtstelsel op basis van gemeenrecht een praktijk en precedenten en processen die haaks staan op de praktijk van onze continentale buurlanden.


Tandis que les changements en faveur des femmes gagnent lentement du terrain, ils se heurtent fréquemment à des résistances venant de codes culturels traditionnels, du droit coutumier et de vieilles pratiques culturelles.

Veranderingen ten gunste van de vrouw winnen stilaan terrein maar stuiten vaak op verzet door cultureel ingeburgerde gedragslijnen, gewoonterecht en aloude culturele gebruiken.


(2) La déclaration des Nations unies sur les principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir du 29 novembre 1985 recommande l'utilisation, s'il y a lieu, de moyens non judiciaires pour le règlement des différends, y compris la médiation, l'arbitrage et les pratiques de droit coutumier ou les pratiques autochtones de justice pour faciliter la conciliation et obtenir réparation pour les victimes.

(2) De Verklaring van de Verenigde Naties inzake de basisbeginselen inzake gerechtigheid jegens slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik van 29 november 1985 roept op om waar nodig gebruik te maken van informele geschillenbeslechtingsmechanismen, waaronder bemiddeling, arbitrage en gewoonterecht of autochtone praktijken, om zodoende de bemiddeling en het herstel jegens de slachtoffers te vergemakkelijken.


L'utilisation de moyens non judiciaires pour le règlement des différends, y compris la médiation, l'arbitrage et les pratiques de droit coutumier ou les pratiques autochtones de justice pour faciliter la conciliation et obtenir réparation pour les victimes est également recommandée (considérants 2, 8 et 10), étant donné que "les sanctions et les mesures appliquées dans la communauté constituent un moyen important de lutter contre la criminalité et d'éviter les effets négatifs de l'emprisonnement" (5considérant).

Het gebruik van niet juridische middelen voor de regeling van geschillen, met inbegrip van bemiddeling, arbitrage en praktijken op het gebied van gewoonterecht of praktijken buiten justitie om, teneinde bemiddeling te vergemakkelijken en schadeloosstelling voor de slachtoffers te verkrijgen, wordt eveneens aangemoedigd (overwegingen 2, 8 en 10), aangezien "sancties en maatregelen die in de Gemeenschap uitgevoerd worden een belangrijk instrument zijn van criminaliteitsbestrijding en de nadelige gevolgen van een opsluiting kunnen vermijden" (vijfde overweging).


w