Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "court pas le risque de drames tout aussi " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas visé plus haut, croit-on que si une jeune fille ne peut assumer sa grossesse devant sa famille, elle ne court pas le risque de drames tout aussi importants 5 à 10 ans après, peut-être même au moment où elle aurait une vie de famille, dans le cas où l'enfant qu'elle n'a pas voulu garder se présenterait chez elle ?

Zou een jong meisje dat ten opzichte van haar familie de verantwoordelijkheid voor haar zwangerschap niet durft op te nemen, trouwens vijf of tien jaar later niet in een soortgelijk drama verzeild raken wanneer een kind dat zij niet wilde houden, zich plots aan haar komt voorstellen terwijl zij zelf intussen misschien een gezin heeft?


C'est précisément cet engagement qui réduit le risque de comportement agressif et est tout aussi important dans le fonctionnement quotidien que la fixation de limites et l'offre de structure et de clarté.

Net die betrokkenheid maakt het risico op agressief gedrag kleiner en is in de dagelijkse werking even belangrijk als het trekken van grenzen en het aanbieden van structuur en duidelijkheid.


Le régime de l'article 70 est d'autant plus navrant que l'on constate que la solidarité s'applique aussi aux intérêts, ce qui risque d'avoir pour conséquence que le receveur des droits de succession ne mettra aucun empressement à percevoir les droits dus, (1) parce que les intérêts courent ...[+++]

De regeling van artikel 70 is des te schrijnender wanneer men vaststelt dat de hoofdelijkheid ook geldt voor de interesten. Dit kan bij de ontvanger van de successierechten de ijver ontnemen om met bekwame spoed over te gaan tot inning van de verschuldigde rechten, omdat (1) de interesten toch lopen, ook ten aanzien van diegene die part noch deel heeft aan de wanbetaling en (2) hij over wettelijke voorrechten en hypotheken beschikt op het vermogen van de erfgenamen, ook om de invordering van andermans (onbetaalde) successierechten te ...[+++]


Le régime de l'article 70 est d'autant plus navrant que l'on constate que la solidarité s'applique aussi aux intérêts, ce qui risque d'avoir pour conséquence que le receveur des droits de succession ne mettra aucun empressement à percevoir les droits dus, (1) parce que les intérêts courent ...[+++]

De regeling van artikel 70 is des te schrijnender wanneer men vaststelt dat de hoofdelijkheid ook geldt voor de interesten. Dit kan bij de ontvanger van de successierechten de ijver ontnemen om met bekwame spoed over te gaan tot inning van de verschuldigde rechten, omdat (1) de interesten toch lopen, ook ten aanzien van diegene die part noch deel heeft aan de wanbetaling en (2) hij over wettelijke voorrechten en hypotheken beschikt op het vermogen van de erfgenamen, ook om de invordering van andermans (onbetaalde) successierechten te ...[+++]


En outre, si une telle couverture était obligatoire, il faudrait encore organiser la détection de la non-assurance et mettre en place des mécanismes (par exemple un fonds de garantie) pour pallier le défaut d'assurance, ce qui risque aussi de coûter cher pour des résultats tout aussi incertains.

Als men deze verzekering verplicht zou maken, moet men ook gevallen van niet-verzekering gaan opsporen en voorzien in mechanismen (bijvoorbeeld een gemeenschappelijk waarborgfonds) om het ontbreken van een verzekering te verhelpen, wat ook weer duur zal uitvallen voor onzekere resultaten.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « eau destinée à la consommation humaine » : a) toutes les eaux, soit en l'état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la cuisson, à la préparation d'aliments, ou à d'autres usages domestiques pour la consommation humaine, quelle que soit leur origine et qu'elles soient fournies par un réseau de distribution, à partir d'un camion-citerne ou d'un bateau-citerne, en bouteilles ou en conteneurs; b) toutes les eaux, ci-après "eaux d'incorporation", les eaux utilisées dans les entreprises ali ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "voor menselijke consumptie bestemd water" : a) al het water dat onbehandeld of na behandeling bestemd is voor drinken, koken, voedselbereiding of andere huishoudelijke doeleinden voor menselijke consumptie, ongeacht de herkomst en of het water wordt geleverd via een distributienet, uit een tankauto of tankschip, of in flessen of verpakkingen; b) al het water, hierna "incorporatiewater", het water dat in levensmiddelenbedrijven wordt gebruikt voor de vervaardiging, de behandeling, de conservering of het in de handel brengen van voor menselijke consumptie bestemde producten of stoffen, in de mate dat het water als grondstof in het eindproduct wordt gebruikt; c) al het wa ...[+++]


Ces effets sont susceptibles de causer une gêne temporaire ou d'altérer les facultés cognitives ou d'autres fonctions cérébrales ou musculaires et peuvent, par conséquent, affecter la capacité du travailleur à travailler en toute sécurité, ce qui mène ou peut mener à des risques pour la sécurité; ainsi que c) des courants induits dans les membres; 3° effets indirects: des effets causés pa ...[+++]

Deze effecten kunnen tijdelijke hinder veroorzaken of de cognitie of andere hersen- of spierfuncties beïnvloeden en daardoor het vermogen van een werknemer om veilig te werken beïnvloeden waardoor veiligheidsrisico's ontstaan of kunnen ontstaan; en c) elektrische stromen in extremiteiten; 3° indirecte effecten : effecten veroorzaakt door de aanwezigheid van een object in een elektromagnetisch veld, die een gevaar voor de veiligheid of de gezondheid kunnen opleveren, zoals : a) interferentie met medische elektronische apparatuur en hulpmiddelen, inclusief pacemakers en andere implantaten of op het lichaam ...[+++]


Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.


Plus près de nous, le CHU de Lille utilise un système similaire depuis trois ans avec des résultats tout aussi prometteurs, même s'ils demandent à être confirmés par d'autres travaux, à dix ans et plus puisque les risques de récidive sont réels entre cinq et dix ans, puis après dix ans.

Dichter bij huis maakt het CHU van Rijsel sinds drie jaar gebruik van een vergelijkbaar systeem met al even veelbelovende resultaten, die wel nog zouden moeten worden bevestigd door de resultaten op langere termijn, van tien jaar en meer, te toetsen. Het risico om te hervallen is immers reëel tussen vijf en tien jaar, en vervolgens na tien jaar.


Le conseil du ministre des Finances aux contribuables de passer d'un placement sans risques à un placement à risques était tout aussi ino.

Al even ongehoord was het advies van de minister van Financiën om over te stappen van een risicoloze naar een risicovolle belegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court pas le risque de drames tout aussi ->

Date index: 2021-04-17
w