2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, certifiant qu'ils donnent droit à l'exercice des activités de pharmacien sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que le titre qui est délivré par les autorités compétentes allemandes et visé à l'annexe et cer
tifiant en plus que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licit
ement en Allemagne, pendant au moins trois ann
ées consécutives au cours des ...[+++]cinq années précédant la délivrance de l'attestat
ion, à une activité dans le domaine de la pharmacie pour autant que cette activité soit réglementée dans ledit Etat.
2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt beve
stigd dat zij onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven en in bijlage voor Duitsland vermelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van Duitsland de werkzaamheden van apotheker uit te oefenen, en waarin bovendien bev
estigd wordt dat de houders van deze titels de werkzaamheden van apotheker in Duitsland gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf aan de afgifte
...[+++]van de verklaring voorafgaande jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze hebben verricht, voorzover deze werkzaamheid in genoemde Staat aan een regeling is onderworpen.