Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courants socio-philosophiques doit » (Français → Néerlandais) :

Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere geloofsbelijdenis of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die op gelijke afstand blijft van alle godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuigingen waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere religie of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die elke godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging op dezelfde wijze benadert, waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere religie of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die elke godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging op dezelfde wijze benadert, waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere religie of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die elke godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging op dezelfde wijze benadert, waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere geloofsbelijdenis of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die op gelijke afstand blijft van alle godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuigingen waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


- les bénéficiaires de la régularisation des TCT dans les centres d'archives et de documentation sur la base de courants socio-philosophiques (décret du 19 juillet 2002 relatif à la gestion d'archives culturelles de droit privé);

- begunstigden van de DAC-regularisering in de archief- en documentatiecentra op basis van maatschappelijk-filosofische stromingen (decreet van 19.07.2002 houdende de privaatrechtelijke culturele archiefwerking)


- les bénéficiaires du régime de compensation par suite de l'exécution de l'Accord intersectoriel flamand 2000-2005 dans les centres d'archives et de documentation sur la base de courants socio-philosophiques (décret du 19 juillet 2002 relatif à la gestion d'archives culturelles de droit privé);

- begunstigden van de compensatieregeling ten gevolge van de uitvoering van het Vlaamse Intersectorale Akkoord 2000-2005 in de archief- en documentatiecentra op basis van maatschappelijk-filosofische stromingen (decreet van 19 juli 2002 houdende de privaatrechtelijke culturele archiefwerking)


Art. 4. § 1. Tout centre d'archives et de documentation agréé sur la base de courants socio-philosophiques doit présenter, pour chaque année de fonctionnement, un plan annuel et un budget, ainsi qu'un rapport d'activité et un rapport financier, tel qu'il est défini aux articles 6, 5°, et 19 du décret.

Art. 4. § 1. Elk erkend archief- en documentatiecentrum op basis van maatschappelijk- filosofische stromingen moet voor elk werkingsjaar een jaarplan en een begroting, evenals een werkingsverslag en een financieel verslag opstellen, zoals bedoeld in artikel 6, 5°, en artikel 19 van het decreet.


Art. 2. § 1. Pour remplir les conditions de subventionnement citées aux articles 6, 4°, et 19 du décret, tout centre d'archives et de documentation sur la base de courants socio-philosophiques doit, au début de chaque période de gestion, indiquer dans un plan de gestion, de quelle manière il répond aux conditions du décret et du présent arrêté.

Art. 2. § 1. Om te voldoen aan de subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 6, 4°, en artikel 19 van het decreet, moet elk archief- en documentatiecentrum op basis van maatschappelijk-filosofische stromingen bij het begin van elke beleidsperiode in een beleidsplan aangeven hoe het voldoet aan de bepalingen van het decreet en van dit besluit.


Art. 4. Au sens du présent décret, on entend par centre d'archives et de documentation sur la base de courants socio-philosophiques, une institution ayant pour but de conserver et de rendre accessible à des fins d'étude et de recherche le patrimoine historique des grands courants socio-philosophiques qui ont contribué à donner corps à la Flandre à partir de la seconde moitié du 18 siècle, notamment les courants catholique, socialiste, libéral et nationaliste flamand.

Art. 4. Onder archief- en documentatiecentrum op basis van maatschappelijk-filosofische stromingen wordt in dit decreet verstaan een instelling die tot doel heeft het historische erfgoed van de grote maatschappelijk-filosofische stromingen die Vlaanderen vanaf de tweede helft van de 18e eeuw mee gestalte hebben gegeven, met name de katholieke, de socialistische, de liberale en de Vlaams-nationale, te behouden en te ontsluiten ten behoeve van studie en onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courants socio-philosophiques doit ->

Date index: 2021-02-25
w