Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour suprême libyenne avait " (Frans → Nederlands) :

[29] En mai, une décision de promotion du Conseil supérieur de la magistrature a été annulée par la Cour suprême administrative qui a estimé que le Conseil n'avait pas tenu compte des résultats universitaires du candidat de manière appropriée.

[29] Een bevorderingsbeslissing van de Hoge Raad van Justitie werd in mei door het Administratief Hooggerechtshof vernietigd, omdat de Hoge Raad van Justitie geen rekening had mogen houden met de academische resultaten van de kandidaat.


L'arrêt rendu par la Cour Suprême libyenne le 6 novembre 2014 invalidant les élections du 25 juin 2014 a donc renforcé l'imbroglio politique.

Het arrest van het Libische Hooggerechtshof op 6 november (2014), dat de verkiezingen van 25 juni 2014 ongeldig verklaart, heeft de politieke situatie verder vertroebeld.


« K. Considérant que la Cour suprême libyenne a ordonné la réouverture du procès à charge des cinq infirmière bulgares et du médecin palestinien, ce qui ne garantit en rien que la sentence de peine capitale infligée aux accusés par un premier jugement soit remise en cause; ».

« K. overwegende dat het Libische Hooggerechtshof het proces ten laste van de vijf Bulgaarse verpleegsters en van de Palestijnse arts heeft laten heropenen, wat hoegenaamd geen waarborg biedt dat de doodstraf die de beklaagden in een eerste vonnis hebben opgelopen, opnieuw onderzocht wordt ».


M. Destexhe peut lui aussi marquer son accord sur cette proposition, mais il tient à mettre l'accent sur l'évolution positive qui se fait jour dans le dossier, à savoir le fait que la Cour suprême libyenne a ordonné sa réouverture.

De heer Destexhe kan eveneens instemmen met dit voorstel, maar wijst ook op de positieve evolutie in het dossier, zijnde het feit dat het Libische Hooggerechtshof het proces heeft laten heropenen.


« K. Considérant que la Cour suprême libyenne a ordonné la réouverture du procès à charge des cinq infirmière bulgares et du médecin palestinien, ce qui ne garantit en rien que la sentence de peine capitale infligée aux accusés par un premier jugement soit remise en cause; ».

« K. overwegende dat het Libische Hooggerechtshof het proces ten laste van de vijf Bulgaarse verpleegsters en van de Palestijnse arts heeft laten heropenen, wat hoegenaamd geen waarborg biedt dat de doodstraf die de beklaagden in een eerste vonnis hebben opgelopen, opnieuw onderzocht wordt ».


M. Dubié dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1474/2) qui vise à remplacer le point K et à faire référence à la Cour suprême libyenne, qui a ordonné la réouverture du procès.

De heer Dubié dient amendement nr. 1 (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) in dat ertoe strekt het punt K te vervangen en te verwijzen naar het Libische Hooggerechtshof dat het proces heeft laten heropenen.


En outre, le mandat de l'ancien président de la Cour suprême, qui avait été élu pour six ans en juin 2009, a été prématurément résilié fin 2011, alors que d'autres juges de cette même juridiction continuent d'exercer leur mandat au sein de la Curia, l'instance qui remplace l'ancienne Cour suprême.

Bovendien is eind 2011 het mandaat van de vroegere voorzitter van het hooggerechtshof, die in juni 2009 voor zes jaar was verkozen, voortijdig beëindigd.


Comme vous venez de le rappeler, Monsieur le Ministre, la Cour suprême libyenne avait annulé la première condamnation à mort le 25 décembre 2005 et ordonné un nouveau procès.

Zoals u zojuist al zei, mijnheer Gloser, heeft het Libische hooggerechtshof het eerste doodvonnis op 25 december 2005 vernietigd en een nieuw proces gelast.


La Cour suprême considère en effet, que depuis son déménagement vers l'Allemagne, l'intéressé n'avait plus de point de rattachement avec les Pays-Bas qui justifierait qu'il restât soumis à la législation de sécurité sociale néerlandaise.

De Hoge Raad meende namelijk dat betrokkene, sinds zijn verhuizing naar Duitsland, geen enkel aangrijpingspunt met Nederland meer had dat een onderwerping aan de Nederlands socialezekerheidswetgeving zou kunnen rechtvaardigen.


Ce dossier comporte bien sûr plusieurs volets. D'une part, la commission des Affaires étrangères et, dans quelques instants, le Sénat dans son ensemble saluent la décision de la Cour suprême libyenne qui annule la condamnation à mort des infirmières bulgares et du médecin palestinien.

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, en binnen enkele ogenblikken ook de hele Senaat, juichen de beslissing toe van het Opperste Gerechtshof van Libië om het doodvonnis tegen de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts op te heffen.




Anderen hebben gezocht naar : la cour     cour suprême     conseil n'avait     cour suprême libyenne     cour     qui ne garantit     fait jour     qui se fait     qui remplace l'ancienne     qui avait     cour suprême libyenne avait     l'intéressé n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême libyenne avait ->

Date index: 2022-08-02
w