Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour examine seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— qui non seulement constituent des arguments mais sont en outre repris in extenso dans le dispositif de l'arrêt —, la Cour examine dans son ensemble la question de savoir dans quelle mesure on peut faire coïncider l'organisation des opérations électorales dans l'arrondissement électoral du Brabant flamand avec celles de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, en les combinant ou non.

— die niet alleen argumenten zijn, maar die ook uitdrukkelijk in het dispositief van het arrest worden overgenomen — wordt de hele problematiek onderzocht in welke mate de organisatie van de kiesverrichtingen in de kieskring Vlaams-Brabant samen kan gaan met die in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, al dan niet in combinatie met elkaar.


Les observateurs internationaux sont des personnes qui examinent, non seulement à court terme mais aussi à long terme, la manière dont les partis politiques peuvent faire campagne, tant au cours des semaines qu'au cours des mois qui précèdent le scrutin.

Bij de internationale waarnemers zijn er niet alleen « short term observers » maar ook « long term observers » die bekijken op welke wijze de politieke partijen campagne kunnen voeren, zowel tijdens de weken als de maanden voorafgaand aan de verkiezingen.


S'il est traditionnellement enseigné que le libre accès aux locaux professionnels n'implique pas un droit de perquisition (6) , la cour d'appel d'Anvers (7) a néanmoins dit pour droit qu'au cours d'une enquête fiscale, les compétences des fonctionnaires fiscaux, dans le cadre du droit d'accès aux locaux sur pied de l'article 319 du CIR 1992, sont plus limitées que celles des membres des services judiciaires dans l'exécution d'un mandat de perquisition, étant donné que les agents du fisc n'ont pas la compétence, après avoir accédé aux locaux concernés, d'y examiner sans plus ...[+++]

Hoewel vanouds wordt gesteld dat het recht op vrije toegang tot lokalen waar een beroepsactiviteit wordt uitgeoefend geen recht tot huiszoeking inhoudt (6) , heeft het hof van beroep te Antwerpen (7) voor recht gezegd dat de bevoegdheden van de belastingambtenaren bij een fiscaal onderzoek in het kader van het toegangsrecht tot de lokalen op grond van artikel 319 van het WIB 1992 beperkter zijn dan de bevoegdheden waarover de leden van de gerechtelijke diensten beschikken wanneer zij een huiszoekingsbevel uitvoeren; de belastingambtenaren zijn immers, nadat ze de betrokken lokalen hebben betreden, niet bevoegd ongeacht welk stuk te onde ...[+++]


Les observateurs internationaux sont des personnes qui examinent, non seulement à court terme mais aussi à long terme, la manière dont les partis politiques peuvent faire campagne, tant au cours des semaines qu'au cours des mois qui précèdent le scrutin.

Bij de internationale waarnemers zijn er niet alleen « short term observers » maar ook « long term observers » die bekijken op welke wijze de politieke partijen campagne kunnen voeren, zowel tijdens de weken als de maanden voorafgaand aan de verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ses entretiens avec le patient, le médecin doit non seulement s'assurer de la persistance de la douleur ou de sa volonté réitérée, mais aussi examiner si les conditions de base visées au § 1 son effectivement réunies.

De arts dient zich in de gesprekken met de patiënt niet enkel te vergewissen van de aanhoudende pijn van de patiënt of enkel het duurzaam karakter van zijn verzoek, maar dient na te gaan of alle grondvoorwaarden zoals bedoeld in § 1 werkelijk zijn vervuld.


La Cour doit seulement examiner si la mesure en cause est contraire au principe d'égalité et de non-discrimination énoncé par les articles 10, 11 et, en matière fiscale, par l'article 172 de la Constitution.

Het Hof moet enkel nagaan of de in het geding zijnde maatregel in strijd is met het gelijkheids- en discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10, 11 en, in fiscale zaken, 172 van de Grondwet.


L'exposé du risque de préjudice grave et difficilement réparable étant seulement lié aux incidences que peuvent avoir, pour les parties requérantes, l'article 22 de la loi du 10 janvier 2010 attaquée ainsi que son article 23, en ce qu'il insère, dans la loi du 7 mai 1999, un article 43/4, § 5, 1°, la Cour examine si les conditions permettant de conclure à la suspension sont réunies à l'égard de ces seules dispositions.

Aangezien de uiteenzetting van het risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel alleen is verbonden aan de mogelijke gevolgen, voor de verzoekende partijen, van artikel 22 van de bestreden wet van 10 januari 2010, alsook van artikel 23 ervan, in zoverre het in de wet van 7 mei 1999 een artikel 43/4, § 5, 1°, invoegt, gaat het Hof alleen ten aanzien van die bepalingen na of aan de voorwaarden voor de schorsing is voldaan.


«Après avoir examiné la situation dans ces agences, nous avons établi une liste de recommandations générales et spécifiques qui, si elles sont correctement mises en œuvre, permettraient d’améliorer considérablement la gestion des situations de conflit d’intérêts non seulement au sein des agences sélectionnées, mais dans l’ensemble des institutions et organismes décentralisés de l’UE», a déclaré Igors Ludboržs, Membre de la Cour des comptes europée ...[+++]

“Na bestudering van de situatie bij deze agentschappen hebben wij een lijst opgesteld met algemene en specifieke aanbevelingen, en als deze naar behoren worden uitgevoerd, kunnen ze een aanzienlijke verbetering brengen in de omgang met situaties waarin zich belangenconflicten voordoen, niet alleen bij de geselecteerde agentschappen maar bij alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de EU”, zegt Igors Ludboržs, lid van de ERK en verantwoordelijk voor dit verslag.


La Cour examine seulement si le législateur fédéral était compétent pour adopter les dispositions attaquées.

Het Hof onderzoekt enkel of de federale wetgever bevoegd was om de aangevochten bepalingen aan te nemen.


Pour le règlement du recours en cause, la Cour examine seulement l'étendue de la compétence matérielle de la communauté (article 170, § 2, de la Constitution), sans préjudice de la portée de cette compétence du point de vue de son champ d'application territorial.

Voor de oplossing van het in het geding zijnde beroep onderzoekt het Hof enkel de omvang van de materiële bevoegdheid van de gemeenschap (artikel 170, § 2, van de Grondwet), onverminderd de draagwijdte van die bevoegdheid vanuit het oogpunt van haar territoriale toepassingssfeer.




Anderen hebben gezocht naar : cour examine seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour examine seulement ->

Date index: 2023-01-30
w