Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour de cassation concernant la preuve obtenue illégalement » (Français → Néerlandais) :

À cet effet, la jurisprudence de la Cour de cassation concernant la preuve obtenue illégalement peut éventuellement constituer une source d'inspiration.

Om dit mogelijk te maken, kan men zich misschien inspireren op de rechtspraak van het Hof van Cassatie in verband met het « onrechtmatig verkregen bewijs ».


À cet effet, la jurisprudence de la Cour de cassation concernant la preuve obtenue illégalement peut éventuellement constituer une source d'inspiration.

Om dit mogelijk te maken, kan men zich misschien inspireren op de rechtspraak van het Hof van Cassatie in verband met het « onrechtmatig verkregen bewijs ».


On pourrait ainsi s'inspirer utilement de la jurisprudence de la Cour de cassation concernant la « preuve illégalement obtenue ».

Om dit mogelijk te maken, kan men zich misschien inspireren op de rechtspraak van het Hof van Cassatie in verband met het « onrechtmatig verkregen bewijs ».


Il appert de la jurisprudence de la Cour de cassation que la preuve obtenue irrégulièrement ne peut être utilisée si le respect de certaines conditions de forme est prescrit par la loi à peine de nullité, si l'irrégularité commise a entaché la fiabilité de la preuve et si l'usage de la preuve est contraire au droit à un procès équitable (Cass. 14 octobre 2003, 23 mars 2004, 16 novembre 2004).

De rechtspraak van het Hof van Cassatie houdt in dat onrechtmatig verkregen bewijs niet mag worden aangewend indien het geschonden vormvoorschrift door de wet op straffe van nietigheid wordt voorgeschreven, indien de onrechtmatigheid de betrouwbaarheid van het bewijs heeft aangetast en indien het gebruik van het bewijs in strijd is met het recht op een eerlijk proces (Cass. 14 oktober 2003, 23 maart 2004, 16 november 2004.).


Il appert de la jurisprudence de la Cour de cassation que la preuve obtenue irrégulièrement ne peut être utilisée si le respect de certaines conditions de forme est prescrit par la loi à peine de nullité, si l'irrégularité commise a entaché la fiabilité de la preuve et si l'usage de la preuve est contraire au droit à un procès équitable (Cass. 14 octobre 2003, 23 mars 2004, 16 novembre 2004).

De rechtspraak van het Hof van Cassatie houdt in dat onrechtmatig verkregen bewijs niet mag worden aangewend indien het geschonden vormvoorschrift door de wet op straffe van nietigheid wordt voorgeschreven, indien de onrechtmatigheid de betrouwbaarheid van het bewijs heeft aangetast en indien het gebruik van het bewijs in strijd is met het recht op een eerlijk proces (Cass. 14 oktober 2003, 23 maart 2004, 16 november 2004.).


"1° en ce qui concerne l'aptitude professionnelle, un diplôme obtenu dans le domaine d'expertise dans lequel le candidat se fait enregistrer en qualité d'expert judiciaire et un justificatif attestant d'une expérience pertinente d'au moins cinq ans au cours des huit années précédant la demande d'enregistrement ou, à défaut de diplôme, la preuve d'une exp ...[+++]

"1° wat de beroepsbekwaamheid betreft, een diploma in het domein van deskundigheid waarvoor de kandidaat zich als gerechtsdeskundige laat registreren en een bewijs waaruit vijf jaar relevante ervaring gedurende een periode van acht jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie blijkt of, bij gebrek aan diploma, het bewijs van vijftien jaar relevante ervaring gedurende de twintig jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie.


La Cour de cassation a jugé que « l'équité d'un procès pénal s'apprécie par rapport à l'ensemble de la procédure, en recherchant si les droits de la défense ont été respectés, en examinant si la personne poursuivie a eu la possibilité de contester l'authenticité des preuves et de s'opposer à leur utilisation, en vérifiant si les circonstances dans lesquelles les éléments à charge ont été obtenus jettent le doute sur leur crédibilité ou leur exactitude, et en évaluant l'influence de l'élément de preuve obtenu irrégulièrement ...[+++]

Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat « de eerlijke behandeling van een strafzaak wordt beoordeeld in het licht van de rechtspleging in haar geheel, door na te gaan of het recht van verdediging werd geëerbiedigd, te onderzoeken of de vervolgde persoon de mogelijkheid werd geboden de geloofwaardigheid van de bewijzen te betwisten en zich tegen de aanwending ervan te verzetten, na te gaan of de omstandigheden waarin de elementen à charge werden vergaard twijfel zaaien over de geloofwaardigheid of de juistheid van dat bewijsmateriaal ...[+++]


Les questions préjudicielles ne peuvent être dissociées de la jurisprudence de la Cour de cassation développée depuis un arrêt du 14 octobre 2003, dont il découle que la circonstance qu'un élément de preuve a été obtenu illicitement - même lorsqu'il s'agit d'un élément de preuve obtenu en méconnaissance de droits fondamentaux garantis par les traités ou la Constitution - a pour seule conséquence que le juge ne peut prendre ni direc ...[+++]

De prejudiciële vragen kunnen niet los worden gezien van de sinds een arrest van 14 oktober 2003 ontwikkelde rechtspraak van het Hof van Cassatie, waaruit voortvloeit dat de omstandigheid dat een bewijselement op onrechtmatige wijze werd verkregen - ook wanneer het gaat om een bewijselement dat met miskenning van verdragsrechtelijk of grondwettelijk gewaarborgde grondrechten werd verkregen -, slechts tot gevolg heeft dat de rechter, bij het vormen van zijn overtuiging, dat gegeven rechtstreeks noch onrechtstreeks in aanmerking mag nemen, hetzij wanneer de naleving van bepaalde vormvoorwaarden wordt voorgeschreven op straffe van nietighei ...[+++]


Dans le cadre de ce dernier critère, le juge doit tenir compte, selon la Cour de cassation, des éléments de la cause prise dans son ensemble; à cet égard, il peut, entre autres, prendre en considération le fait que l'autorité chargée de l'information, de l'instruction et de la poursuite a commis intentionnellement ou non l'acte irrégulier ou a méconnu gravement ou non les intérêts du prévenu, le fait que l'irrégularité commise est sans commune mesure avec la gravité de l'infraction, le fait que la preuve obtenue illicitement ne concerne ...[+++]

In het kader van dat laatste criterium dient de rechter, volgens het Hof van Cassatie, rekening te houden met de elementen van de zaak in haar geheel genomen; hij kan daarbij, onder meer, het feit in overweging nemen dat de overheid die met de opsporing, het onderzoek en de vervolging van misdrijven is belast, de onrechtmatigheid al dan niet opzettelijk heeft begaan of de belangen van de beklaagde al dan niet op grove wijze heeft veronachtzaamd, het feit dat de ernst van het misdrijf veruit de begane onrechtmatigheid overstijgt, het ...[+++]


De surcroît, en ce qui concerne ces procès-verbaux ayant une valeur probante légale particulière, il est permis, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation, d'apporter la preuve contraire par tous les moyens de preuve que le juge appréciera.

Bovendien mag met betrekking tot die processen-verbaal met bijzondere wettelijke bewijswaarde, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie, het tegenbewijs worden geleverd door alle bewijsmiddelen, die door de rechter zullen worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de cassation concernant la preuve obtenue illégalement ->

Date index: 2022-08-24
w