Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Cotonou
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "cotonou et donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des dispositions légalement contraignantes de Cotonou, il est donc tout à fait légitime de faire figurer la question de l'immigration illégale ou les problèmes dans le domaine de la réadmission à l'ordre du jour du dialogue politique soit de l'ensemble du groupe des ACP soit de certains pays ACP concernés (article 8).

In het kader van de juridisch bindende regelingen die bij de overeenkomst van Cotonou zijn ingesteld, is het derhalve volledig gerechtvaardigd om de kwestie van illegale migratie en problemen op het gebied van overname op de agenda van de politieke dialoog te zetten, voor de gehele ACS-groep of voor de betrokken afzonderlijke ACS-landen (artikel 8).


En ce qui concerne les pays ACP fournisseurs de bananes, la Commission s’engage à respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l’accord de Cotonou; elle entend donc être particulièrement attentive aux conséquences que la modification du régime des importations de bananes dans l'UE pourrait entraîner pour les producteurs des pays ACP. Elle étudiera les moyens à mettre en œuvre pour prendre en compte la spécificité de leur situation, notamment l’accès préférentiel pour les produits ACP, et s'efforcera de faire en sorte que les pays ACP continuent de bénéficier d'un niveau de préférence ...[+++]

Wat de ACS-bananenleveranciers betreft, is de Commissie vastberaden te voldoen aan haar verplichtingen op grond van de Overeenkomst van Cotonou; bijgevolg is zij zinnens bijzondere aandacht te besteden aan de implicaties van de wijziging van haar invoerregeling voor de ACS-bananenproducenten, te zoeken naar passende wegen om op hun specifieke situatie in te spelen, met inbegrip van preferentiële toegang voor ACS-producten, en te trachten voor de ACS-landen een preferentiepeil te handhaven dat overeenstemt met het peil dat door de uitgebreide Geme ...[+++]


2. Les parties rappellent que l'article 32 de l'accord de Cotonou inclut l'environnement et les ressources naturelles parmi les questions thématiques et à caractère transversal et que les principes fondamentaux de l'appropriation, de la participation, du dialogue et de la différenciation énoncés à l'article 2 de l'accord de Cotonou sont donc particulièrement pertinents.

2. De partijen herinneren eraan dat artikel 32 van de Overeenkomst van Cotonou het milieu en de natuurlijke hulpbronnen behandelt als thematisch en algemeen vraagstuk en dat de in artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou genoemde grondbeginselen van inbreng, deelname, dialoog en differentiëring daarom buitengewoon belangrijk zijn.


2. Les parties rappellent que l'article 32 de l'accord de Cotonou inclut l'environnement et les ressources naturelles parmi les questions thématiques et à caractère transversal et que les principes fondamentaux de l'appropriation, de la participation, du dialogue et de la différenciation énoncés à l'article 2 de l'accord de Cotonou sont donc particulièrement pertinents.

2. De partijen herinneren eraan dat artikel 32 van de Overeenkomst van Cotonou het milieu en de natuurlijke hulpbronnen behandelt als thematisch en algemeen vraagstuk en dat de in artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou genoemde grondbeginselen van inbreng, deelname, dialoog en differentiëring daarom buitengewoon belangrijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—Il n'était pas nécessaire de réintroduire les clauses politiques dans la révision de l'Accord car l'Afrique du Sud a déjà adhéré au nouveau texte de l'Accord de Cotonou et donc à ses clauses politiques.

— Het was niet noodzakelijk om politieke clausules in de herziening van de Overeenkomst te herintroduceren omdat Zuid-Afrika reeds lid is van het herziene akkoord van Cotonou en dus reeds ingestemd heeft met politieke clausules.


—Il n'était pas nécessaire de réintroduire les clauses politiques dans la révision de l'Accord car l'Afrique du Sud a déjà adhéré au nouveau texte de l'Accord de Cotonou et donc à ses clauses politiques.

— Het was niet noodzakelijk om politieke clausules in de herziening van de Overeenkomst te herintroduceren omdat Zuid-Afrika reeds lid is van het herziene akkoord van Cotonou en dus reeds ingestemd heeft met politieke clausules.


Plus que la stabilité des dirigeants, la stabilité des institutions est essentielle, et donc le respect des constitutions nationales. b) La Belgique fait entendre sa voix en la matière au sein des réunions du Dialogue Article 8 de l'Accord de Cotonou ainsi qu'au sein du Groupe Afrique à Bruxelles ou encore lors des Conseils Affaires étrangères de l'UE. La Belgique se prononce également dans les enceintes onusiennes.

De institutionele stabiliteit en de eerbiediging van de respectieve grondwetten gaan hoe dan ook voor op de machtshandhaving van de politieke leiders. b) België speelt ter zake een actieve rol op de onder artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou gehouden vergaderingen, in de Werkgroep Afrika in Brussel en ook op de Raden Buitenlandse Zaken van de EU. Ook bij de VN laat België zijn stem horen.


Des considérations préalables s'imposeront donc avant qu'un État partie prenante dans l'Accord de Cotonou ne décide de se retirer du Statut de Rome.

Voorafgaande overwegingen dringen zich dus op voordat een deelnemende staat aan het Akkoord van Cotonou beslist om zich uit het Statuut van Rome terug te trekken.


12. recommande que les accords internationaux, les documents de stratégie par pays, les plans d'action, le programme SPG+ et toute autre relation contractuelle entre l'Union et un pays tiers soient renforcés par une formulation plus précise des clauses sur les droits de l'homme, la démocratie, le droit des peuples indigènes à une consultation préalable, la bonne gouvernance, des mécanismes spécifiques en cas de non-respect (sur la base, a minima, de ceux contenus dans l'accord de Cotonou), d'engagements liés à des critères de mesure spécifiques, mesurables, réalisables et assortis de délais afin d'évaluer les progrès réalisés, et un cale ...[+++]

12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van ...[+++]


Si on postule que l'Europe vaut bien les États-Unis dans le domaine du développement et pour la réalisation des MDG, la Belgique peut se montrer extrêmement pointue vis-à-vis des procédures qui seront modifiées lors de la révision des accords de Cotonou et donc de la réunion au Botswana.

Als we ervan uitgaan dat Europa inzake ontwikkelingssamenwerking en voor de realisatie van de MDG niet moet onderdoen voor de Verenigde Staten, mag België zich terdege toespitsen op de wijziging van de procedures bij de herziening van het Akkoord van Cotonou in Botswana.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     accord de cotonou     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     cotonou et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotonou et donc ->

Date index: 2022-12-25
w