Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisation de solidarité devait être convoquée » (Français → Néerlandais) :

Si une personne qui s'est correctement acquittée de la cotisation de solidarité devait être convoquée afin d'exécuter sa peine d'emprisonnement, le montant qu'elle aurait payé lui serait remboursé avec intérêts.

In geval een persoon die zich van de solidariteitsbijdrage correct gekweten heeft, alsnog opgeroepen zou worden tot het effectief uitzitten van de gevangenisstraf, wordt het betaalde bedrag met interest terugbetaald.


Si une personne qui s'est correctement acquittée de la cotisation de solidarité devait être convoquée en vue d'exécuter sa peine d'emprisonnement, le montant qu'elle aurait payé lui serait remboursé avec intérêts.

In geval een persoon die zich van de solidariteitsbijdrage correct gekweten heeft, alsnog opgeroepen zou worden tot het effectief uitzitten van de gevangenisstraf, wordt het betaalde vermeerderd met de wettelijke interesten terugbetaald.


Si une personne qui s'est correctement acquittée de la cotisation de solidarité devait être convoquée en vue d'exécuter sa peine d'emprisonnement, le montant qu'elle aurait payé lui serait remboursé avec intérêts.

In geval een persoon die zich van de solidariteitsbijdrage correct gekweten heeft, alsnog opgeroepen zou worden tot het effectief uitzitten van de gevangenisstraf, wordt het betaalde vermeerderd met de wettelijke interesten terugbetaald.


Si une personne qui s'est correctement acquittée de la cotisation de solidarité devait être convoquée afin d'exécuter sa peine d'emprisonnement, le montant qu'elle aurait payé lui serait remboursé avec intérêts.

In geval een persoon die zich van de solidariteitsbijdrage correct gekweten heeft, alsnog opgeroepen zou worden tot het effectief uitzitten van de gevangenisstraf, wordt het betaalde bedrag met interest terugbetaald.


18.3. Si l'Organisateur devait manquer de verser la cotisation complémentaire en vue du rétablissement de l'équilibre financier des Prestations de Solidarité, le Fonds de Pension soumet, sur avis de l'Actuaire un plan de redressement à la FSMA.

18.3. Indien de Inrichter zou nalaten de aanvullende bijdrage ter herstelling van het financieel evenwicht van de Solidariteitsprestaties te storten, legt het Pensioenfonds op advies van de Actuaris een herstelplan voor aan de FSMA.


18.3. Si l'Organisateur devait manquer de verser la cotisation complémentaire en vue du rétablissement de l'équilibre financier des Prestations de Solidarité, le Fonds de Pension soumet, sur avis de l'Actuaire un plan de redressement à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA).

18.3. Indien de Inrichter zou nalaten de aanvullende bijdrage ter herstelling van het financieel evenwicht van de Solidariteitsprestaties te storten, legt het Pensioenfonds op advies van de Actuaris een herstelplan voor aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).


Si l'Organisateur devait manquer de verser la cotisation complémentaire en vue du rétablissement de l'équilibre financier des Prestations de Solidarité, le Fonds de Pension soumet, sur avis de l'Actuaire un plan de redressement à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA).

Indien de Inrichter zou nalaten de aanvullende bijdrage ter herstelling van het financieel evenwicht van de Solidariteitsprestaties te storten, legt het Pensioenfonds op advies van de Actuaris een herstelplan voor aan de Commissie voor het Bank, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).


Qui plus est, votre prédécesseur, le ministre Vandenbroucke, a clairement précisé en réponse à une question posée par M. Bultinck que, pour sa part, la cotisation de solidarité devait être maintenue (question n° 2174, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Affaires sociales, 24 mars 2004, COM209, p. 1).

Meer nog, uw voorganger, minister Vandenbroucke, maakte in een antwoord op een vraag van de heer Bultinck duidelijk dat, wat hem betreft, de solidariteitsbijdrage moet behouden blijven (vraag nr. 2174, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Sociale Zaken, 24 maart 2004, COM209, blz. 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation de solidarité devait être convoquée ->

Date index: 2022-08-25
w