Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assiette des cotisations en cours
CJCE
CJUE
Charges sociales
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cotisation
Cotisation au stockage
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Juridiction communautaire

Traduction de «cotisation au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont convenu d'opérer par la présente convention collective de travail un rattrapage de ces cotisations au cours du troisième et quatrième trimestre 2015 de façon à reconstituer la trésorie du fonds de sécurité d'existence qui a financé les efforts de formation au cours des périodes visées par la convention précitée en utilisant ses réserves.

Zij kwamen overeen om met deze collectieve arbeidsovereenkomst in de loop van het derde en vierde kwartaal van 2015 een inhaalbeweging in te zetten voor de inning van deze bijdragen om de schatkist te reconstitueren van het fonds voor bestaanszekerheid waarmee tijdens de in de collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde perioden door te putten uit de reserves de opleidingsinspanningen werden gefinancierd.


Conformément à l'article 3, § 1 , 4º, de l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les sociétés qui se trouvent en situation de liquidation et dont l'extrait de l'acte déterminant le mode de liquidation a été publié dans les annexes du Moniteur belge. ne sont pas redevables de la cotisation des sociétés à partir de l'année de cotisation au cours de laquelle elles se trouvent dans cette situation.

Overeenkomstig artikel 3, § 1, 4º, van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, zijn de vennootschappen die zich in een toestand van vereffening bevinden waarbij het uittreksel uit de akte die de wijze van vereffening bepaalt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, werd gepubliceerd, de vennootschapsbijdrage niet verschuldigd vanaf het bijdragejaar waarin zij zich in die situ ...[+++]


1. Quel est le nombre de contribuables qui ont payé cette cotisation au cours de chacune des années de 1984 à 1995 ?

1. Hoeveel belastingplichtigen hebben elk jaar ­ van 1984 tot 1995 ­ deze heffing betaald ?


L'article 2 a pour objet de supprimer la majoration annuelle de 7 % imposée aux indépendants pour retard de paiement de cotisations au cours d'une année civile.

Artikel 2 beoogt de afschaffing van de jaarlijkse verhoging van 7 % die aan de zelfstandigen wordt opgelegd wegens het niet-betalen van bijdragen tijdens een kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 a pour objet de supprimer la majoration annuelle de 7 % imposée aux indépendants pour retard de paiement de cotisations au cours d'une année civile.

Artikel 2 beoogt de afschaffing van de jaarlijkse verhoging van 7 % die aan de zelfstandigen wordt opgelegd wegens het niet-betalen van bijdragen tijdens een kalenderjaar.


-l’existence de demandes de remboursement de cotisations en cours ;

- het al dan niet bestaan van openstaande aanvragen tot terugbetaling van bijdragen ;


Les sociétés qui se trouvent dans une des situations visées ci-après ne sont pas redevables de la cotisation visée à l'article 91 de la loi, et ce pour chaque année de cotisation au cours de laquelle elles se trouvent, pendant toute l'année ou pendant une partie de celle-ci, dans cette situation :

De vennootschappen, die zich in één van de hierna vermelde situaties bevinden, zijn de in artikel 91 van de wet bepaalde bijdrage niet verschuldigd en dit voor elk bijdragejaar in de loop waarvan zij zich, gedurende het ganse jaar of gedurende een deel ervan, in die situatie bevinden :


Ils ont convenu d'opérer par la présente convention collective de travail un rattrapage de ces cotisations au cours de la période s'étendant du 1 au 4 trimestre 2013 de façon à reconstituer la trésorerie du fonds de sécurité d'existence qui a financé les efforts de formation au cours des périodes visées par la convention précitée en utilisant ses réserves.

Er werd overeengekomen om via deze collectieve arbeidsovereenkomst tijdens de periode van het 1ste tot het 4de kwartaal van 2013 een inhaaloperatie uit te voeren met betrekking tot de inning van de bijdragen voor het fonds voor bestaanszekerheid, dat met zijn reserves de opleidingsinspanningen heeft gefinancierd tijdens de perioden bedoeld in de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst.


« Les sociétés qui se trouvent dans une des situations visées ci-après ne sont pas redevables de la cotisation visée à l'article 91 de la loi à partir de l'année de cotisation au cours de laquelle elles se trouvent dans cette situation :

« De vennootschappen, die zich in één van de hierna vermelde situaties bevinden, zijn de in artikel 91 van de wet bepaalde bijdrage niet verschuldigd vanaf het bijdragejaar waarin zij zich in die situatie bevinden :


L'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 précité établit le mode de calcul des cotisations au cours de la carrière, par référence aux revenus perçus deux ans avant l'année considérée.

Bij artikel 11, § 2, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 wordt de berekeningswijze vastgesteld van de bijdragen gedurende de loopbaan, met verwijzing naar de inkomsten die de zelfstandige twee jaar vóór het betrokken jaar heeft gehad.


w