Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Vertaling van "cotif certaines dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La version actuelle du règlement intérieur de la commission de révision est antérieure à l'adhésion de l'Union à la convention COTIF; certaines dispositions sont donc devenues obsolètes et doivent être mises à jour.

De huidige versie van het reglement bestond al vóór de Unie toetrad tot het COTIF-verdrag; sommige bepalingen ervan zijn achterhaald en moeten worden geactualiseerd.


Les modifications apportées au règlement intérieur de la commission de révision visent à mettre à jour certaines dispositions à la suite de l'adhésion de l'Union à la convention COTIF en 2011, notamment en ce qui concerne les dispositions régissant le droit de vote de l'organisation régionale et la vérification du quorum.

De wijzigingen van het reglement van de Herzieningscommissie hebben tot doel sommige bepalingen aan te passen aan de toetreding van de Unie tot het COTIF-verdrag in 2011, met name de bepalingen waarin het stemrecht van de regionale organisatie wordt geregeld en het quorum wordt vastgesteld.


Comme indiqué précédemment, il est également nécessaire de modifier certaines dispositions de la COTIF aux fins d'y inclure ce nouvel appendice H.

Zoals aangegeven is het ook noodzakelijk sommige bepalingen van het COTIF-verdrag te wijzigen om het nieuwe aanhangsel H aan het verdrag te kunnen toevoegen.


Certaines des dispositions comprises dans les Règles uniformes CIV de la Convention COTIF de 1980 en vigueur n'apparaissent plus dans la nouvelle version.

Sommige bepalingen uit de Uniforme Regelen CIV van het van kracht zijnde COTIF-Verdrag uit 1980 komen niet meer voor in de nieuwe versie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines des dispositions comprises dans les Règles uniformes CIV de la Convention COTIF de 1980 en vigueur n'apparaissent plus dans la nouvelle version.

Sommige bepalingen uit de Uniforme Regelen CIV van het van kracht zijnde COTIF-Verdrag uit 1980 komen niet meer voor in de nieuwe versie.


1. Le présent règlement applique certaines dispositions de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et comprend plusieurs dispositions complémentaires.

1. Deze verordening geeft uitvoering aan een aantal bepalingen van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) en bevat een aantal aanvullende bepalingen.


Le présent règlement applique certaines dispositions de la Convention internationale COTIF et comprend plusieurs dispositions complémentaires.

Deze verordening geeft uitvoering aan bepaalde bepalingen van het internationale COTIF-verdrag en bevat een aantal aanvullende bepalingen.


Pour le transport ferroviaire, les règles de la COTIF permettent d'assouplir certaines dispositions douanières relatives au transit, notamment l'obligation de garantie.

Voor het railvervoer voorziet het COTIF in middelen ter versoepeling van bepaalde voorschriften inzake douanevervoer, zoals de noodzaak van zekerheidstelling.


Pour le transport ferroviaire, les règles de la COTIF permettent d'assouplir certaines dispositions douanières relatives au transit, notamment l'obligation de garantie.

Voor het railvervoer voorziet het COTIF in middelen ter versoepeling van bepaalde voorschriften inzake douanevervoer, zoals de noodzaak van zekerheidstelling.


Tandis qu'un accord sur les dispositions relatives à la sécurité, à l'interopérabilité et à la COTIF semble acquis, un certain nombre de questions délicates restent, en revanche, à résoudre en ce qui concerne les propositions relatives à la libéralisation du transport de marchandises et à la création d'une agence ferroviaire.

Een akkoord over de bepalingen betreffende veiligheid, interoperabiliteit en het COTIF lijkt binnen handbereik te liggen, maar wat de voorstellen inzake liberalisering van het goederenvervoer en de oprichting van het spoorwegbureau betreft blijven een aantal moeilijke vraagstukken onopgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotif certaines dispositions ->

Date index: 2022-06-06
w