Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Corriger des malformations dento-faciales
Corriger des mouvements potentiellement dangereux
Corriger les clients d'une salle de remise en forme
Crédit
Crédit bancaire
Demande de concours
Directive sur les procédures d’asile
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Indice corrigé
Mécanisme de crédit
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de crédit
Octroi de subvention
Politique de soutien
Solde budgétaire corrigé des variations cycliques
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Système de crédit

Vertaling van "corriger un octroi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles | solde budgétaire corrigé des variations cycliques

conjunctuurgeschoond saldo | conjunctuurgezuiverd saldo


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus


corriger des mouvements potentiellement dangereux

potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren


corriger des malformations dento-faciales

dentofaciale afwijkingen herstellen


corriger les clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten bijsturen




concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. L'administrateur central veille à ce qu'un exploitant puisse effectuer des transferts visant à retourner sur le compte Allocation UE des quotas reçus en excédent dès lors que l'administrateur central a modifié le tableau national d'allocation d'un État membre, conformément à l'article 52, paragraphe 2, afin de corriger un octroi excessif de quotas en faveur de l'exploitant, et que l'autorité compétente a demandé à l'exploitant de rendre ces quotas reçus en excédent.

4. De centrale administrateur moet ervoor zorgen dat een exploitant teveel ontvangen emissierechten kan overdragen naar de EU-toewijzingsrekening als de centrale administrateur de nationale toewijzingstabel van een lidstaat krachtens artikel 52, lid 2, heeft gewijzigd om deze te corrigeren voor het feit dat de exploitant teveel emissierechten toegewezen heeft gekregen, en als de bevoegde autoriteit de exploitant heeft verzocht het overschot aan emissierechten terug te boeken.


- soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2016, visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle;

- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2016, met de bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren;


- soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2015, visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle;

- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2015, met de bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren;


La commission accepte de corriger l'amendement nº 1 comme suit: « mettre en place un groupe de travail qui analysera la possibilité, pour l'Office du Ducroire, de renforcer ou d'introduire des clauses conditionnant l'octroi de la garantie de l'État au respect des normes de RSE».

De commissie gaat akkoord om het amendement nr. 1 als volgt te corrigeren : « een werkgroep op te richten om na te gaan of de Delcrederedienst, clausules kan versterken of invoegen die de toekenning van de staatswaarborg afhankelijk maken van de eerbiediging van de normen inzake MVO; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ d'autres amendements corrigent le projet de loi spéciale : introduction d'un contrôle du respect des droits de l'homme dans le cadre du commerce des armes ­ selon l'intervenante, on pourrait en outre inscrire ce contrôle dans la Constitution, plus précisément dans le chapitre relatif à la politique étrangère ­; introduction d'une procédure de règlement de conflits entre le ministre fédéral ayant compétence pour les affaires extérieures et les ministres régionaux ayant compétence pour l'octroi de licences d'exportation; contrôle, e ...[+++]

­ andere amendementen corrigeren het ontwerp van bijzondere wet : introductie van een mensenrechtentoets op de wapenhandel. Dergelijke toets zou volgens de spreekster bovendien in de Grondwet kunnen worden ingeschreven in het hoofdstuk dat betrekking heeft op het buitenlands beleid; introduceren van een procedure tot regeling van conflicten tussen de federale minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en de gewestministers, bevoegd voor exportvergunningen; toetsing van het beleid van de Delcredere-dienst aan de wapenwet van 1991, na overleg met de minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en na advies van een op te richten adviescomité ...[+++]


Cet amendement, adopté à l'unanimité, visait à corriger le texte le texte de loi afin d'éviter que la Belgique méconnaisse une formule classique, qui figure dans de nombreuses conventions relatives à l'entraide judiciaire, à savoir l'octroi de la possibilité d'accorder une aide judiciaire en ce qui concerne les infractions passibles de la peine de mort lorsque l'État requérant donne des garanties suffisantes que la peine de mort ne sera pas infligée ou exécutée.

Dat amendement, dat eenparig werd aangenomen, beoogt de wettekst te corrigeren om te voorkomen dat een klassieke formule, die voorkomt in tal van rechtshulpverdragen, — namelijk het bieden van de mogelijkheid rechtshulp te verlenen inzake misdrijven waarop de doodstraf is gesteld wanneer de verzoekende staat toereikende waarborgen biedt dat de doodstraf niet zal worden opgelegd of uitgevoerd-, door België wordt miskend.


La présente proposition de loi tend à corriger un des effets pervers de la réglementation actuelle sur l'octroi aux travailleurs de nationalité étrangère d'un permis de travail.

Dit wetsvoorstel wil een van de nadelige gevolgen opheffen van de huidige regelgeving inzake de toekenning van een arbeidskaart aan werknemers van vreemde nationaliteit.


11. invite l'Agence à corriger les insuffisances constatées par la Cour des comptes dans le processus d'évaluation en ce qui concerne les procédures d'octroi de subventions pour le septième programme-cadre de recherche/Galileo/deuxième appel et qui disposent d'un budget de 26 000 000 EUR; relève en particulier les observations de la Cour des comptes selon lesquelles les critères d'évaluation de la capacité financière des candidats n'ont pas été définis et que, bien que le statut du candidat détermine le taux maximal de remboursement, ...[+++]

11. roept het Agentschap op de tekortkomingen die door de Rekenkamer werden vastgesteld, tijdens het evaluatieproces recht te zetten voor de subsidieprocedures voor KP7/Galileo/tweede oproep, die over een begroting van 26 000 000 EUR beschikken; bevestigt met name de opmerkingen van de Rekenkamer dat de criteria voor het beoordelen van de financiële capaciteit van de aanvragers niet werden vastgelegd en hoewel de status van de aanvrager het maximale vergoedingspercentage bepaalt, deze status niet door het Agentschap werd gecontroleerd;


1. accuse réception d'une lettre du président du conseil d'administration de l'Agence, datée du 17 juin 2011, dans laquelle il est dit que l'Agence a pris des mesures pour corriger les insuffisances de 2009; prend également acte des documents et annexes reçus de l'Agence en réponse à sa résolution du 10 mai 2011; accuse également réception d'une lettre du directeur exécutif faisant fonction de l'Agence, en date du 10 août 2011, à la suite des questions posées au cours du débat sur l'octroi ...[+++]

1. bevestigt de ontvangst van een brief van de voorzitter van de raad van bestuur van het Bureau van 17 juni 2011, volgens welke het Bureau maatregelen heeft genomen om de tekortkomingen van 2009 te verhelpen; neemt tevens kennis van de van het Bureau ontvangen documenten en bijlagen in antwoord op voornoemde resolutie van het Parlement van 10 mei 2011; bevestigt eveneens de ontvangst van een brief van de waarnemende directeur van het Bureau van 10 augustus 2011, die een antwoord vormt op de vragen die gesteld werden tijdens de geda ...[+++]


La loi-programme de juillet 2004 a corrigé cette réglementation discriminatoire en matière de calcul et d'octroi de la « garantie de revenus aux personnes âgées » à l'égard des religieux.

Met de programmawet van juli 2004 werd deze discriminerende regelgeving inzake berekening en toekenning van « inkomensgarantie voor ouderen » ten aanzien van de kloosterlingen rechtgezet.


w