Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Indice d'équivalent carbone
Liberté de correspondre
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre de sièges
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Play-rating
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Traduction de «correspondre au nombre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plus tard dans le courant du mois qui suit la fin du trimestre auquel les chèques-repas se rapportent, le nombre de chèques-repas est régularisé afin de faire correspondre le nombre de chèques-repas réellement octroyés avec le nombre de chèques-repas à octroyer en vertu du chapitre III de la présente convention collective de travail.

Dit aantal maaltijdcheques wordt daarna echter geregulariseerd en dit ten laatste in de loop van de maand die volgt op het einde van het kwartaal waarop de maaltijdcheques betrekking hebben, teneinde het aantal werkelijk toegekende maaltijdcheques in overeenstemming te brengen met het aantal maaltijdcheques dat moet worden toegekend in toepassing van hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


La mesure avait pour but initial de faire correspondre le nombre de journées de soins financées à la durée de séjour réelle.

De maatregel had oorspronkelijk als doel het aantal gefinancierde ligdagen in overeenstemming te brengen met de werkelijke verblijfsduur.


Le centre de secours doit pouvoir disposer d'un cadre du personnel complet et le nombre d'opérateurs mobilisés doit correspondre au volume d'appels à traiter ou, en d'autres termes, davantage d'opérateurs doivent être présents sur le lieu de travail en cas de surcharge de travail.

Het noodcentrum moet over een volzet personeelskader kunnen beschikken en het aantal operatoren dat ingezet wordt moet afgestemd zijn op het volume te verwerken oproepen of, met andere woorden, als het druk is moeten er meer operatoren op de werkvloer aanwezig zijn.


En outre, en cas d'amendement de loi, les autres recours seront déclarés sans objet également (par exemple quand la partie concernée a déjà obtenu une autorisation de séjour sur base d'une autre procédure), par lequel le chiffre du nombre de recours 'sans objet' ne va pas correspondre avec le nombre de retraits.

Bovendien zullen bij een wetswijziging ook andere beroepen zonder voorwerp verklaard worden (bijvoorbeeld reeds machtiging tot verblijf verkregen op basis van een andere procedure), waardoor het cijfer van het aantal beroepen 'zonder voorwerp' niet zal overeenkomen met het aantal intrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les mesures qui ont été prises pour faire correspondre le financement du nombre de journées d'hospitalisation à la durée d'hospitalisation justifiée après l'accouchement, quelques hôpitaux ont écourté temporairement et de leur propre initiative la durée d'hospitalisation après l'accouchement.

Na de maatregelen die genomen werden om de financiering van het aantal ligdagen in overeenstemming te brengen met de verantwoorde ligduur na de bevalling, hebben tijdelijk enkele ziekenhuizen de ligduur na de bevalling verkort op eigen initiatief.


1. Pour l'accomplissement de sa mission, la Conférence de la Charte dispose d'un Secrétariat, composé d'un Secrétaire général et d'un personnel dont le nombre de membres doit correspondre au nombre minimal nécessaire à un fonctionnement efficace.

1. Bij de uitoefening van haar taken beschikt de Conferentie over het Handvest over een secretariaat dat bestaat uit een secretaris-generaal en zoveel personeel als uit het oogpunt van doelmatigheid ten minste vereist is.


1. Pour l'accomplissement de sa mission, la Conférence de la Charte dispose d'un Secrétariat, composé d'un Secrétaire général et d'un personnel dont le nombre de membres doit correspondre au nombre minimal nécessaire à un fonctionnement efficace.

1. Bij de uitoefening van haar taken beschikt de Conferentie over het Handvest over een secretariaat dat bestaat uit een secretaris-generaal en zoveel personeel als uit het oogpunt van doelmatigheid ten minste vereist is.


La modification de la législation sur les accises a principalement pour objectif de combler un certain nombre de lacunes dans les lois et de faire mieux correspondre les règles en matière d'accises nationales avec celles des produits soumis à des accises communautaires.

De aanpassing van de accijnswetgeving heeft voornamelijk als doel om een aantal lacunes uit de wetten te halen en de regels inzake nationale accijnsgoederen beter af te stemmen op deze van de communautaire accijnsgoederen.


La durée maximum de trois mois entre le test et la communication des résultats est par conséquent une estimation réaliste, surtout s’il faut tenir compte du fait que certaines formations comptent un nombre important de participants et que différents acteurs doivent intervenir dans le processus et faire correspondre leurs agendas.

De maximum tijdsduur van drie maanden tussen de test en de mededeling van de resultaten, is een realistische inschatting, vooral indien rekening wordt gehouden met het feit dat sommige opleidingen grote deelnemers-aantallen tellen en dat verschillende actoren in het proces moeten tussenkomen en hun agenda’s op elkaar afstemmen.


D'emblée, il convient de noter que la Sûreté de l'État peut correspondre dans le cadre de l'exécution de ses missions avec les différents services de la police intégrée présents aux différents niveaux de l'organisation policière (fédéral, arrondissement et local), ce qui rend un comptage exhaustif du nombre d'informations reçues pratiquement impossible à l'heure actuelle.

Trouwens, er moet worden vermeld dat de Veiligheid van de Staat in het raam van de uitoefening van zijn opdrachten met alle diensten van de geïntegreerde politie kan corresponderen, zowel op federaal, arrondissementeel als lokaal niveau, wat een correcte telling van het aantal ontvangen inlichtingen op dit ogenblik praktisch onmogelijk maakt.


w