Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondant à chacune des rubriques représentent néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Bien que ce total soit inférieur à la proposition initiale de la Commission, les chiffres correspondant à chacune des rubriques représentent néanmoins en moyenne des augmentations allant de 5% à 18% en croissance annuelle par rapport à 2006.

Hoewel dit totaal lager is dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, vertegenwoordigen de bedragen onder iedere rubriek niettemin gemiddelde toenamen van tussen de 5 en 18 procent per jaar ten opzichte van 2006.


Ainsi qu'il est dit en B.31.3, les universités, les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Arts et les établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale sont représentés, au sein du conseil d'administration de l'ARES, en correspondance avec la proportion d'étudiants concernés par chacune des formes d'enseignement.

Zoals in B.31.3 is vermeld, worden de universiteiten, de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie in de raad van bestuur van de « ARES » vertegenwoordigd in overeenstemming met het aandeel studenten betrokken bij elk van de onderwijsvormen.


Les universités, les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Arts et les établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale sont représentés, au sein du conseil d'administration de l'ARES, « selon une partition [...] qui correspond à la proportion d'étudiants concernés par chacune des formes d'enseignement » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/1, p. 10; ibid., n° 537/3, p. 11).

De universiteiten, de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie worden, binnen de raad van bestuur van de « ARES », vertegenwoordigd « volgens een verdeling [...] die overeenstemt met het aandeel studenten betrokken bij elk van de onderwijsvormen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/1, p. 10; ibid., nr. 537/3, p. 11).


8. souligne qu'il est nécessaire d'adopter des mesures concrètes destinées à réaliser la parité au niveau des fonctions électives au sein des parlements nationaux et du Parlement européen (comme celles de Président, de vice-présidents, de présidents et de vice-présidents de commissions), par exemple en établissant un objectif correspondant à un taux de représentation de 50 % des femmes et des hommes dans chacune de ces fonctions;

8. onderstreept dat concrete stappen moeten worden ondernomen om te komen tot een gelijke verdeling in verkozen ambten in de nationale parlementen en het Europees Parlement (zoals de Voorzitter, de ondervoorzitters, de voorzitters en ondervoorzitters van commissies), bijvoorbeeld door als doel een 50%-pariteit tussen mannen en vrouwen voor deze functies te stellen;


8. souligne qu'il est nécessaire d'adopter des mesures concrètes destinées à réaliser la parité au niveau des fonctions électives au sein des parlements nationaux et du Parlement européen (comme celles de Président, de vice-présidents, de présidents et de vice-présidents de commissions), par exemple en établissant un objectif correspondant à un taux de représentation de 50 % des femmes et des hommes dans chacune de ces fonctions;

8. onderstreept dat concrete stappen moeten worden ondernomen om te komen tot een gelijke verdeling in verkozen ambten in de nationale parlementen en het Europees Parlement (zoals de Voorzitter, de ondervoorzitters, de voorzitters en ondervoorzitters van commissies), bijvoorbeeld door als doel een 50%-pariteit tussen mannen en vrouwen voor deze functies te stellen;


Cependant dans la rubrique « autres » veuillez indiquer en « remarques particulières » de la page 7 quels sont les types d'autres requêtes qui sont inclues dans cette rubrique sans pour autant indiquer auprès de chacune d'elles le nombre correspondant; un total général suffit.

Gelieve echter in de rubriek « andere », onder « individuele opmerkingen » van bladzijde 7 te vermelden welke andere typen verzoekschriften onder deze rubriek werden opgenomen, zonder dat het daarbij noodzakelijk is dat naast elk type het overeenkomstig aantal wordt vermeld. Een algemeen totaal volstaat.


D'autre part, une organisation syndicale qui représente des juristes de parquet, des référendaires et des greffiers peut siéger au sein des comités pour autant qu'elle compte pour chacun des groupes de personnel un nombre de membres correspondant au moins à 25 pour cent du total de ces membres du personnel.

Anderzijds kan een vakorganisatie die parketjuristen, referendarissen en griffiers samen vertegenwoordigt, zetelen in de comités, maar op voorwaarde dat zij voor elk van de personeelsgroepen een aantal leden telt dat overeenkomt met minimum 25 % van het totaal van die personeelsleden.


Le passage du groupement européen d'intérêt économique, la forme actuelle que représente Airbus, à une société intégrée se heurte à d'énormes difficultés parce que chacune des quatre compagnies nationales doit apporter des actifs qui correspondent au pourcentage qu'il veut obtenir dans le capital, ni plus, ni moins, dans le resp ...[+++]

Airbus moet van een Europees economisch samenwerkingsverband omgevormd worden tot een geïntegreerde vennootschap, wat voor enorme problemen zorgt aangezien de vier nationale maatschappijen activa moeten inbrengen overeenkomstig het percentage dat ze in het kapitaal willen verkrijgen ­ niet meer en niet minder, met inachtneming van de huidige percentages.


Chacun des niveaux, à l'exception du plus élevé, est constitué soit des mêmes rubriques que le niveau correspondant de la NACE Rév. 2, soit de rubriques en constituant une ventilation exacte.

Elk niveau, behalve het hoogste, bestaat hetzij uit dezelfde rubrieken als het overeenkomstige niveau van de NACE Rev. 2, hetzij uit rubrieken die hiervan een exacte uitsplitsing zijn.


La mise en œuvre de ces programmes, qui représente néanmoins une priorité pour l"Union et pour chacun des pays candidats, risque de constituer un obstacle sur la voie du développement économique et de la progression vers les indicateurs économiques de l"Union européenne.

De uitvoering van deze programma's is weliswaar prioritair voor de Unie en voor alle kandidaatlanden, maar dreigt een hinderpaal te vormen voor hun economische ontwikkeling en voor hun streven naar economische indicatoren die vergelijkbaar zijn met die van de Europese Unie.


w