Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Appliquer correctement des formules de teinture
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Correctif
Correction
Correction des erreurs
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Débogage
Dépannage
Déverminage
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mise au point
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Recherche et correction d'erreurs
Retouche
élimination des erreurs

Vertaling van "correctement aux questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

prijscorrectie


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen


assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le détenteur de la collection présente à l'autorité compétente un rapport relatif à la mise en œuvre des actions ou des mesures correctives en question.

De collectiehouder brengt bij de bevoegde instantie verslag uit over de uitvoering van de vastgestelde corrigerende acties of maatregelen.


La Commission estime que l’exigence figurant au paragraphe 2 du chapitre premier de l’article unique de l’arrêté ministériel no 109088/12 décembre 2011, selon lequel le certificat de formation du médiateur doit attester les méthodes d’enseignement, le nombre de participants, le nombre d’enseignants et leurs qualifications, la procédure d’examen et d’évaluation des candidats et la manière dont est assurée l’intégrité de cette procédure vont au-delà de ce qui peut être exigé pour apprécier le niveau des connaissances et des qualifications professionnelles que le titulaire est présumé posséder et ne permettent pas d’apprécier correctement la question de savo ...[+++]

De Commissie is van mening dat het vereiste van lid 2 van afdeling A van het enige artikel van ministerieel besluit nr. 109088 van 12 december 2011, volgens welk het opleidingscertificaat van bemiddelaars moet vermelden welke onderwijsmethoden worden gevolgd, hoeveel deelnemers er zijn, hoeveel lesgevers en welke kwalificaties zij hadden, welke procedure voor het examineren en beoordelen van de kandidaten wordt gevolgd en op welke wijze wordt gewaarborgd dat die procedure objectief verloopt, verder gaat dan wat mag worden vereist om het niveau van kennis en beroepskwalificaties te beoordelen dat de houder van het certificaat geacht wordt te bezitten, en het niet to ...[+++]


- Monsieur Ben VAN DER WIJDEN démontre des bonnes connaissances techniques en ayant répondu correctement aux questions techniques posées dans les domaines comme l'écologie des espèces et monitoring, les bases de données en matière de biodiversité, Natura 2000, etc.;

- De heer Ben VAN DER WIJDEN bewijst voldoende technische kennis, aangezien hij correct heeft geantwoord op de technische vragen die werden gesteld over de ecologie van de soorten en monitoring, de gegevensbanken m.b.t. diversiteit, Natura 2000, enz.;


Les membres du conseil communal ne peuvent pas toujours répondre correctement aux questions que les citoyens leur posent à propos du fonctionnement de la police locale.

De leden van de gemeenteraad kunnen niet altijd correct antwoorden op de vragen van de burgers die zij over de werking van de lokale politie ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces services se trouvent dans l'incapacité de répondre correctement aux questions des contribuables ayant trait à d'autres pans de la fiscalité que l'impôt des personnes physiques.

Die diensten zijn niet in staat om correct vragen van belastingplichtigen te beantwoorden die betrekking hebben op andere fiscale aspecten dan de personenbelasting.


Les membres du conseil communal ne peuvent pas toujours répondre correctement aux questions que les citoyens leur posent à propos du fonctionnement de la police locale.

De leden van de gemeenteraad kunnen niet altijd correct antwoorden op de vragen van de burgers die zij over de werking van de lokale politie ontvangen.


1. Toute plate-forme d'enchères peut imposer un plafond d’enchère ou toute autre mesure corrective nécessaire pour réduire un risque perceptible, réel ou potentiel, d'abus de marché, de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d'autre activité criminelle, ainsi que de comportement anticoncurrentiel, après avoir consulté la Commission et obtenu son avis sur la question, à condition que la mise en œuvre de ce plafond ...[+++]

1. Elk veilingplatform kan, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen opleggen die nodig zijn om een feitelijk of potentieel onderkenbaar risico van marktmisbruik, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere criminele activiteiten alsook concurrentiebeperkend gedrag te beperken, mits dat risico door de invoering van een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen daadwerkelijk wordt beperkt.


C’est pourquoi, faute de traiter correctement ces questions, le système risque de devenir onéreux et rigide.

Als deze kwesties niet goed worden beheerd, kan dit te koste gaan van de prijs en de flexibiliteit van het systeem.


La note annonce l'élaboration d'instruments qui doivent permettre aux entreprises d'aborder correctement cette question et qui vont de propositions d'adaptation du règlement du travail jusqu'à des propositions relatives à la manière d'aborder des situations problématiques sérieuses et chroniques.

Er wordt in de nota aangekondigd dat een aantal instrumenten zal worden uitgewerkt zodat de ondernemingen deze problematiek op een correcte wijze zullen kunnen aanpakken, gaande van voorstellen voor het aanpassen van het arbeidsreglement tot voorstellen voor de aanpak van acute en chronische probleemsituaties.


Je ne suis pas cependant pas à même de répondre correctement aux questions posées à juste titre par Mme Nyssens.

Ik zal mevrouw Nyssens niet exact kunnen antwoorden op al haar vragen, die ongetwijfeld terecht zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctement aux questions ->

Date index: 2021-09-12
w