Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Habeas corpus
Interpréter des données actuelles
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
Protection juridique
Protection pénale
SB actuellement en service
SURE
Station de base actuellement en service
Valeur actuelle de la dette
Valeur actuelle de la dette extérieure

Traduction de «corpus actuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


valeur actuelle de la dette | valeur actuelle de la dette extérieure

huidige schuldenlast


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

geen aktuele problemen of beperkingen


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lacquis (le corpus législatif de l’UE) se divise en domaines politiques qui doivent chacun être négociés séparément (Il existe actuellement 35 domaines politiques ou «chapitres».)

Het acquis (het lichaam van het EU-recht) is onderverdeeld in beleidsgebieden waarover afzonderlijk onderhandeld moet worden (Op dit moment zijn er 35 beleidsgebieden of „hoofdstukken”.)


Le programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT), qui analyse le corpus législatif actuel de l'UE en vue d'en accroître l'efficacité et l'efficience sans pour autant compromettre les objectifs fixés en matière de politiques à suivre, sera renforcé.

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), waarin de balans wordt opgemaakt van de reeds bestaande EU-wetgeving om deze doeltreffender en efficiënter te maken zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen, zal worden versterkt.


Le secteur maritime évolue actuellement dans un contexte de forte globalisation. Dès lors, un corpus conséquent de conventions et de normes internationales pour le secteur maritime ont été développées.

De maritieme sector ontwikkelt zich op dit moment in een sterk geglobaliseerde context.


f) le recours au principe de précaution et à la substitution, ainsi que leur application à la gestion des produits chimiques pour la protection de la santé humaine et de l'environnement soient invoqués, conformément aux positions actuelles de l'UE, et qu'ils ne se traduisent pas par un affaiblissement du corpus des précédents internationaux;

f) naar het gebruik van het voorzorgsbeginsel en vervanging en toepassing daarvan op het beheer van chemische stoffen ter bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt verwezen, overeenkomstig de huidige standpunten van de EU, en dat deze niet een afzwakking van het collectieve corpus van internationale precedenten inhouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention devrait rédiger un texte constitutionnel aussi simple et compréhensible que possible, contrairement au corpus actuel des quatre traités qui compte plus de 700 articles.

De Conventie zou een constitutionele tekst moeten voorleggen die, in tegenstelling tot het huidige geheel van vier verdragen met meer dan 700 artikelen, zo eenvoudig en begrijpelijk mogelijk moet zijn.


Il devrait contenir un programme de travail pour les différentes institutions, l'idée étant de réduire le corpus législatif actuel de l'UE d'au moins 25 % d'ici à janvier 2005.

Het akkoord zou een werkprogramma voor de verschillende instellingen moeten omvatten teneinde de huidige geldende EU-wetgeving tegen januari 2005 met ten minste 25% te kunnen reduceren.


Puisque le corpus législatif en matière de contrôle des frontières est relativement complet, le défi actuel consiste plutôt à coordonner l'action des services nationaux compétents.

Aangezien het corpus wetsteksten ten aanzien van de controles aan de buitengrenzen vrij complex is, is het op dit moment vooral zaak dat de activiteiten van de nationale bevoegde instanties gecoördineerd worden.


Les évaluateurs ont reconnu l'impact positif du programme actuel, en particulier dans la promotion de la mise en réseau et la mise à disposition d'un vaste corpus d'informations sur les problèmes de l'utilisation sûre d'internet et leurs solutions.

De beoordelaars erkenden het positieve effect van het huidige programma, in het bijzonder waar het de bijdrage van het programma tot netwerkvorming betreft en als bron van een overvloed aan informatie over de problemen in verband met een veiliger gebruik van het internet en de manieren waarop deze moeten worden opgelost.


Les évaluateurs ont reconnu l'impact positif du programme actuel, en particulier dans la promotion de la mise en réseau et la mise à disposition d'un vaste corpus d'informations sur les problèmes de l'utilisation sûre d'internet et leurs solutions.

De beoordelaars erkenden het positieve effect van het huidige programma, in het bijzonder waar het de bijdrage van het programma tot netwerkvorming betreft en als bron van een overvloed aan informatie over de problemen in verband met een veiliger gebruik van het internet en de manieren waarop deze moeten worden opgelost.


Il existe un corpus respectable d'instruments juridiques qui, dès qu'ils auront été complétés par les directives sur les jeunes, sur l'information et la consultation et sur l'égalité de traitement, couvriront la plupart des domaines clés identifiés dans l'actuel programme d'action .

Er bestaat een respectabel corpus van bestaande wetgeving dat, aangevuld met de richtlijnen inzake jongeren, informatie en raadpleging en gelijke kansen, de meeste van de in het huidige Actieprogramma omschreven hoofdterreinen zal bestrijken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corpus actuel ->

Date index: 2021-04-22
w