Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corps des tribunaux devront avoir " (Frans → Nederlands) :

Les chefs de corps des tribunaux devront avoir une connaissance approfondie de l'autre langue ».

De korpschefs van de rechtbanken zullen een grondige kennis van de andere taal moeten hebben ».


- pour ce qui concerne le siège, les chefs de corps des tribunaux doivent avoir une connaissance approfondie de l'autre langue;

- wat de zetel betreft, moeten de korpschefs van de rechtbanken een grondige kennis van de andere taal hebben;


Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les chefs de corps des tribunaux francophones et néerlandophones et, sans préjudice du § 3, les juges de paix effectifs, suppléants et de complément doivent avoir une connaissance approfondie de l'autre langue, conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4».

In het gerechtelijk arrondissement Brussel moeten de korpschefs van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbanken en, onverminderd § 3, de werkende, plaatsvervangende of toegevoegde vrederechters, een grondige kennis van de andere taal hebben, overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid».


' § 4. Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les chefs de corps des tribunaux francophones et néerlandophones et, sans préjudice du § 3, les juges de paix effectifs, suppléants et de complément doivent avoir une connaissance approfondie de l'autre langue, conformément à l'article 43quinquies, § 1 , alinéa 4 '.

' § 4. In het gerechtelijk arrondissement Brussel moeten de korpschefs van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbanken en, onverminderd § 3, de werkende, plaatsvervangende of toegevoegde vrederechters, een grondige kennis van de andere taal hebben, overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid'.


Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les chefs de corps des tribunaux francophones et néerlandophones et, sans préjudice du § 3, les juges de paix effectifs, suppléants et de complément doivent avoir une connaissance approfondie de l'autre langue, conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4».

In het gerechtelijk arrondissement Brussel moeten de korpschefs van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbanken en, onverminderd § 3, de werkende, plaatsvervangende of toegevoegde vrederechters, een grondige kennis van de andere taal hebben, overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid».


Outre le bilinguisme légal de chaque chef de corps, tout magistrat siégeant seul doit avoir une connaissance fonctionnelle de l'autre langue, tandis que les chambres à trois juges devront compter au moins un magistrat bilingue ayant cette connaissance fonctionnelle de l'autre langue.

Benevens de wettelijke tweetaligheid van elke korpschef, dient elk alleenzetelend magistraat een functionele kennis van de andere taal te bezitten, terwijl in de kamers met drie rechters ten minste een tweetalige met dezelfde functionele kennis van de andere taal dient te zetelen.


Je soussigné .(nom, prénom), titulaire du mandat de .(qualité) de .(juridiction) depuis le .(date), certifie sur l'honneur avoir rempli mes obligations de vote en application de l'article 182 du Code judiciaire et de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 fixant les modalités de l'élection des chefs de corps siégeant dans le Collège des cours et tribunaux visé à l'article 18 ...[+++]

Ik, ondergetekende, (naam en voornaam) . houder van het mandaat van .(hoedanigheid) .(rechtscollege) sinds .(datum), verklaar onder ede de stemverplichtingen te hebben volbracht, met toepassing van artikel 182 van het Gerechtelijk Wetboek en van het koninklijk besluit van 13 juli 2014 tot vaststelling van de nadere regels inzake de verkiezing van de korpschefs zetelend in het College van de hoven en rechtbanken bedoeld in artikel 181 van het Gerechtelijk Wetboek.


Art. 4. Les emplois du personnel de sécurité qui remplit les fonctions d'agents de sécurité prévues à l'article 3 de la loi du 25 février 2003 précitée ne peuvent être occupés par des candidats qu'après avoir réussi avec fruit une formation de 4 jours ouvrables dont le contenu est fixé par l'arrêté royal du 1 juillet 2003 concernant la sélection, la formation et le recrutement d'agents de sécurité auprès du corps de sécurité pour la ...[+++]

Art. 4. De betrekkingen van het veiligheidspersoneel dat de functie vervult van veiligheidsbeambte bedoeld in artikel 3 van de voormelde wet van 25 februari 2003 kunnen slechts ingenomen worden door kandidaten die met vrucht een opleiding van 4 werkdagen hebben gevolgd waarvan de inhoud door het koninklijk besluit van 1 juli 2003 betreffende de selectie, de opleiding en de aanwerving van veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt bepaald.


Il vise à bien montrer que les tribunaux devront s’organiser pour avoir des médecins légistes à leur disposition.

Het strekt er toe duidelijk aan te tonen dat de rechtbanken zich moeten organiseren om wetsdokters tot hun beschikking te hebben.


Au terme d'un débat de fond très important, éclairé par une série de spécialistes, nous avons abouti à un document majeur, qui pourra servir lors des débats qui devront avoir lieu devant les cours et tribunaux si la liberté de la presse est mise en cause.

Na een diepgaand debat, waarin we werden bijgestaan door een aantal specialisten, beschikken we nu over een belangrijk document dat als leidraad kan dienen bij de debatten die voor de hoven en rechtbanken zullen worden gevoerd wanneer de persvrijheid in het gedrang komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps des tribunaux devront avoir ->

Date index: 2022-12-20
w