Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corps auprès duquel » (Français → Néerlandais) :

« Le pilote exerçant la fonction opérationnelle qui est engagé de manière polyvalente, bénéficie de l'allocation de pilotage visée à l'alinéa 1, selon le régime d'allocations du corps auprès duquel il fournit des prestations».

"De loods met de operationele functie die multivalent wordt ingezet, ontvangt de in het eerste lid vermelde loodstoelage volgens de toelageregeling van het korps waarbij hij prestaties levert".


« Pour le pilote exerçant la fonction opérationnelle qui est engagé de manière polyvalente, la diminution visée à l'alinéa 1, est appliquée à l'indemnité du corps auprès duquel il était prévu tant pour le tour de rôle que pour la période de repos».

"Voor de loods met de operationele functie die multivalent wordt ingezet, wordt de in het eerste lid vermelde vermindering toegepast op de vergoeding van het korps waarbij hij zowel voor de beurt als de rustperiode ingepland was".


4.5.2. Discipline En cas d'engagement d'un fonctionnaire de police auprès d'un autre corps, les sanctions disciplinaires légères sont prononcées par l'autorité disciplinaire ordinaire du corps auprès duquel le membre du personnel concerné est engagé.

4.5.2. Tucht In het geval dat een politieambtenaar bij een ander korps is ingezet, worden de lichte tuchtstraffen opgelegd door de gewone tuchtoverheid van het korps waarbij het betrokken personeelslid is ingezet.


La loi du 4 avril 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice a introduit un traitement des plaintes graduel dans le cadre duquel, contrairement à ce qui est appliqué aujourd'hui, les chefs de corps doivent eux-mêmes s'occuper du traitement des plaintes.

De wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie heeft een trapsgewijze behandeling van de klachten ingevoerd waarbij, in tegenstelling tot wat nu het geval is, de korpschefs zelf belast zijn met de behandeling van klachten.


1° à l'égard des référendaires et des juristes de parquet ou du personnel judiciaire de niveau A, le chef de corps de la cour, du tribunal ou du parquet auprès duquel ils ont été affectés;

1° ten opzichte van de referendarissen en de parketjuristen of het gerechtspersoneel van het niveau A, de korpschef van het hof, de rechtbank of van het parket waaraan ze zijn toegewezen;


1° à l'égard des référendaires et des juristes de parquet, le chef de corps de la cour, du tribunal ou du parquet auprès duquel ils ont été affectés;

1° ten opzichte van de referendarissen en de parketjuristen, de korpschef van het hof, de rechtbank of van het parket waaraan ze zijn toegewezen;


Pour l'application de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, lorsque le membre du personnel est détaché vers un service où aucune autorité disciplinaire n'est prévue, ce rôle est joué par l'autorité disciplinaire du corps ou du service d'origine, saisie, le cas échéant, par le supérieur fonctionnel du membre du personnel détaché ou le chef du service auprès duquel il est détaché.

Voor de toepassing van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, wordt, indien het personeelslid gedetacheerd is naar een dienst waar geen tuchtoverheid voorzien is, deze rol vervuld door de tuchtoverheid van het korps of de dienst van oorsprong, in voorkomend geval gevat door de functionele meerdere van het gedetacheerde personeelslid of het hoofd van de dienst waarbij het is gedetacheerd.


Par dérogation au § 1, l'évaluateur ainsi que le responsable final de l'évaluation sont, pour l'application de la réglementation relative à l'évaluation des membres du personnel visés au § 1, 1° à 4° et 7°, ceux de leur corps de police d'origine, sur avis du chef du service auprès duquel ils sont détachés.

In afwijking van § 1 zijn, voor de toepassing van de evaluatieregeling van de personeelsleden bedoeld in § 1, 1° tot 4° en 7°, de evaluator alsmede de eindverantwoordelijke voor de evaluatie, diegene van hun korps van oorsprong, op advies van het hoofd van de dienst waarbij zij zijn gedetacheerd.


Les membres du personnel du corps d'intervention désignés auprès des Dirco's qui sont mis à la disposition de la police locale ou des unités et services de la police fédérale et qui se trouvent sous l'autorité opérationnelle de l'autorité du corps ou du service au profit duquel ils exécutent une mission.

De van het interventiekorps bij de Dirco's aangewezen personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de lokale politie of eenheden en diensten van de federale politie en staan onder het operationeel gezag van de overheid van het korps of de dienst ten voordele van wie zij een opdracht uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps auprès duquel ->

Date index: 2021-03-09
w