Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation au regard des critères de Copenhague

Traduction de «copenhague seront évalués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation au regard des critères de Copenhague

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique veillera à ce qu'il en soit de même lors des sessions spéciales de l'assemblée générale des Nations Unies qui, en juin 2000, seront consacrées à l'évaluation du suivi du sommet mondial de Copenhague consacré au développement social et au suivi de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes.

België zal erop toezien dat het vanzelfsprekend is dat tijdens de speciale zittingen van de algemene vergadering van de Verenigde Naties in juni 2000 de aandacht gelegd zal worden op de evaluatie van de opvolging van de wereldtop van Kopenhagen, gewijd aan de sociale ontwikkeling, en op de opvolging van de wereldconferentie van Peking over vrouwen.


À ce sujet, la législation régulant le SCEQE de l’UE, dont je suis le rapporteur, doit inclure une orientation politique sur les bénéfices des enchères. Ce sera un test permettant d’évaluer l’engagement, la détermination et la compréhension de l’objectif des 2 °C. Si je peux ajouter, ce test évaluera aussi notre compréhension de la gravité de l’impact mondial du changement climatique alors que nous nous efforçons de créer partout dans l’UE des économies à faible teneur en carbone qui seront notre contribution à un accord ...[+++]

Op dit punt moet de wetgeving inzake het Europese emissiehandelssysteem, waarvoor ik rapporteur ben, moet bepaalde politieke instructies bevatten betreffende de inkomsten uit de veilingen, en dit zal een toetssteen zijn voor de inzet, de vastberadenheid en het bewustzijn van de Europese Raad met betrekking tot de doelstelling van een maximale temperatuurstijging van 2 graden, evenals van zijn bewustzijn voor de ernstige mondiale gevolgen van de klimaatverandering, nu wij naar de totstandbrenging van koolstofarme economieën in de hele Unie streven, als bijdrage tot een mondiaal akkoord in Kopenhagen.


Quatrième question: l’Union a-t-elle l’intention - cette Assemblée par excellence légitimée démocratiquement a-t-elle l’intention - d’adopter des indicateurs qualitatifs permettant de mesurer et d’évaluer la conduite démocratique de nos partenaires économiques et commerciaux privés et, surtout, des pays tiers qui sont appelés, ou le seront, à remplir lesdits critères de Copenhague?

Vierde vraag: is de Unie van plan, of zijn wij, als de bij uitstek democratisch gelegitimeerde instelling, van plan om kwalitatieve indicatoren vast te stellen voor het meten en beoordelen van het democratisch gedrag van onze economische en commerciële partners, en van met name de Europese derde landen, die gevraagd zijn - of worden - aan de zogenaamde criteria van Kopenhagen te voldoen?


Les axes prioritaires des partenariats seront notamment fixés en fonction des priorités politiques et stratégiques qui ressortiront de l'évaluation présentée par la Commission dans ses rapports annuels, qui tiennent dûment compte des critères d'adhésion de Copenhague et d'éléments spécifiques aux Balkans occidentaux, notamment la conditionnalité définie en 1997 [3].

De prioriteiten van de Partnerschappen zouden worden gebaseerd op de politieke en strategische prioriteiten van de Commissie in het licht van de evaluatie in de Jaarverslagen waarin rekening wordt gehouden met de toetredingscriteria van Kopenhagen en met punten die specifiek van toepassing zijn op de westelijke Balkan, zoals de Conditionaliteit van 1997 [3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès réalisés en vue de satisfaire aux critères politiques de Copenhague seront évalués par la Commission dans son prochain rapport régulier en vue du Conseil européen d'Helsinki.

De vorderingen die zijn gemaakt om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, worden door de Commissie besproken in haar volgende periodieke verslag, dat zij aan de Europese Raad van Helsinki zal voorleggen.


La Belgique veillera à ce qu'il en soit de même lors des sessions spéciales de l'assemblée générale des Nations Unies qui, en juin 2000, seront consacrées à l'évaluation du suivi du sommet mondial de Copenhague consacré au développement social et au suivi de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes.

België zal erop toezien dat het vanzelfsprekend is dat tijdens de speciale zittingen van de algemene vergadering van de Verenigde Naties in juni 2000 de aandacht gelegd zal worden op de evaluatie van de opvolging van de wereldtop van Kopenhagen, gewijd aan de sociale ontwikkeling, en op de opvolging van de wereldconferentie van Peking over vrouwen.




D'autres ont cherché : copenhague seront évalués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague seront évalués ->

Date index: 2025-02-17
w